מ"ג ירמיהו לד טז
<< · מ"ג ירמיהו · לד · טז · >>
כתיב:
ותשבו ותחללו את שמי ותשבו איש את עבדו ואיש את שפחתו אשר שלחתם חפשים לנפשם ותכבשו אתם להיות לכם לעבדים ולשפחות.
מנוקד:
וַתָּשֻׁבוּ וַתְּחַלְּלוּ אֶת שְׁמִי וַתָּשִׁבוּ אִישׁ אֶת עַבְדּוֹ וְאִישׁ אֶת שִׁפְחָתוֹ אֲשֶׁר שִׁלַּחְתֶּם חׇפְשִׁים לְנַפְשָׁם וַתִּכְבְּשׁוּ אֹתָם לִהְיוֹת לָכֶם לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת.
עם טעמים:
וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ וַתְּחַלְּל֣וּ אֶת־שְׁמִ֔י וַתָּשִׁ֗בוּ אִ֤ישׁ אֶת־עַבְדּוֹ֙ וְאִ֣ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֔וֹ אֲשֶׁר־שִׁלַּחְתֶּ֥ם חׇפְשִׁ֖ים לְנַפְשָׁ֑ם וַתִּכְבְּשׁ֣וּ אֹתָ֔ם לִֽהְי֣וֹת לָכֶ֔ם לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ותחללו" - מלשון חלול
"לנפשם" - ענין רצון כמו אם יש את נפשכם (בראשית כג)
מצודת דוד
"ותכבשו" - ותפשתם בהם בחזקה
"ותשובו" - והחזרתם לקחת איש את עבדו וגו'
"לנפשם" - ללכת לרצונם
"ותחללו את שמי" - בעברכם על שבועת הבריתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) "ותחללו את שמי" במה שעברתם על דברי הברית,
- ב) "ותשיבו" וכו' "אשר שלחתם חפשים ותכבשו" שזה גזל גמור כנ"ל:
<< · מ"ג ירמיהו · לד · טז · >>