מ"ג ירמיהו ט יג
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · ט · יג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וילכו אחרי שררות לבם ואחרי הבעלים אשר למדום אבותם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֵּלְכוּ אַחֲרֵי שְׁרִרוּת לִבָּם וְאַחֲרֵי הַבְּעָלִים אֲשֶׁר לִמְּדוּם אֲבוֹתָם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֵּ֣לְכ֔וּ אַחֲרֵ֖י שְׁרִר֣וּת לִבָּ֑ם וְאַֽחֲרֵי֙ הַבְּעָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לִמְּד֖וּם אֲבוֹתָֽם׃
תרגום יונתן
וַאֲזַלוּ בָּתַר הִרְהוּר לִבְּהוֹן וּבָתַר בַּעֲלַיָא דְאַלֵיפִינוּן אֲבַהָתְהוֹן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שרירות" - ענין ראיה כמו אשר שוררו אנשים (איוב לו)
"למדום" - ענין הרגל כמו פרה למוד מדבר (לעיל ב)
מצודת דוד
"אשר למדום אבותם" - אשר הרגילום אבותם
"שרירות לבם" - מה שלבם ראה וחמדמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · ט · יג · >>