מ"ג ירמיהו טו יד
מראה
<< · מ"ג ירמיהו · טו · יד · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והעברתי את איביך בארץ לא ידעת כי אש קדחה באפי עליכם תוקד
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהַעֲבַרְתִּי אֶת אֹיְבֶיךָ בְּאֶרֶץ לֹא יָדָעְתָּ כִּי אֵשׁ קָדְחָה בְאַפִּי עֲלֵיכֶם תּוּקָד.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בְּאֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּי־אֵ֛שׁ קָדְחָ֥ה בְאַפִּ֖י עֲלֵיכֶ֥ם תּוּקָֽד׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"קדחה" - ענין הבערה כמו הן כלכם קודחי אש (ישעיהו נ)
"מוקד" - ענין שריפה כמו ותוקד עד שאול (דברים לב)
מצודת דוד
"כי אש" - אש החרון תבער באפי ועליכם תשרוף ר"ל עליכם אשפוך את החרון
"והעברתי" - אעבור אותך מארצך ללכת עם אויביך בארץ אשר לא ידעת מאזמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · טו · יד · >>