מ"ג יחזקאל מו כא
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · מו · כא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויוציאני אל החצר החיצנה ויעבירני אל ארבעת מקצועי החצר והנה חצר במקצע החצר חצר במקצע החצר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיּוֹצִיאֵנִי אֶל הֶחָצֵר הַחִיצֹנָה וַיַּעֲבִירֵנִי אֶל אַרְבַּעַת מִקְצוֹעֵי הֶחָצֵר וְהִנֵּה חָצֵר בְּמִקְצֹעַ הֶחָצֵר חָצֵר בְּמִקְצֹעַ הֶחָצֵר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיּוֹצִיאֵ֗נִי אֶל־הֶחָצֵר֙ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה וַיַּ֣עֲבִרֵ֔נִי אֶל־אַרְבַּ֖עַת מִקְצוֹעֵ֣י הֶחָצֵ֑ר וְהִנֵּ֤ה חָצֵר֙ בְּמִקְצֹ֣עַ הֶחָצֵ֔ר חָצֵ֖ר בְּמִקְצֹ֥עַ הֶחָצֵֽר׃
תרגום יונתן
וְאַפְקַנִי לְדַרְתָּא בָרַיְתָא וְאַעְבְּרַנִי עַל אַרְבַּע זִוְיַת דַרְתָּא וְהָא דַרְתָּא בְּזִוְיַת דַרְתָּא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מקצועי" - זויות וכן ומקצעותיו לו (לעיל מא)
מצודת דוד
"ויוציאני" - בדרך האמה הפרוצה
"והנה חצר במקצוע החצר" - ראיתי שבכל ארבעת מקצעות החצר היה בנין חצר קטנה אחת בכל זויתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · מו · כא · >>