לדלג לתוכן

מ"ג יחזקאל לח ה

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג יחזקאל · לח · ה · >>

כתיב:
פרס כוש ופוט אתם כלם מגן וכובע.

מנוקד:
פָּרַס כּוּשׁ וּפוּט אִתָּם כֻּלָּם מָגֵן וְכוֹבָע.

עם טעמים:
פָּרַ֛ס כּ֥וּשׁ וּפ֖וּט אִתָּ֑ם כֻּלָּ֖ם מָגֵ֥ן וְכוֹבָֽע׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

פַּרְסָאֵי כּוּשְׁאֵי וּפוּטָאֵי עִמְהוֹן כּוּלְהוֹן מְזַיְנִין בַּעֲגִילִין וְקוּלְסִין:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"וכובע" - כן יקרא כלי המגן שעל הראש 

מצודת דוד

"כולם מגן וכובע" - כולם יבואו במגן וכובע

"אתם" - יהיו אתם בעזרתם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"פרס" בצד האחר ילכו גם חיל ישמעאל, שהם "פרס", ועם פרס יהיו "כוש ופוט", פרס הם אחים עם עילם, וכוש קרובים לאשור ופוט למצרים, והם האומות שחשב למעלה (סי' ל"ב) מצרים ואשור ועילם:

 


<< · מ"ג יחזקאל · לח · ה · >>