מ"ג יחזקאל לז ב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג יחזקאל · לז · ב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והעבירני עליהם סביב סביב והנה רבות מאד על פני הבקעה והנה יבשות מאד

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהֶעֱבִירַנִי עֲלֵיהֶם סָבִיב סָבִיב וְהִנֵּה רַבּוֹת מְאֹד עַל פְּנֵי הַבִּקְעָה וְהִנֵּה יְבֵשׁוֹת מְאֹד.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהֶעֱבִירַ֥נִי עֲלֵיהֶ֖ם סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב וְהִנֵּ֨ה רַבּ֤וֹת מְאֹד֙ עַל־פְּנֵ֣י הַבִּקְעָ֔ה וְהִנֵּ֖ה יְבֵשׁ֥וֹת מְאֹֽד׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאַעְבְּרַנִי עֲלֵיהוֹן סְחוֹר סְחוֹר וְהָא סַגִיאָן לַחֲדָא עַל אַפֵּי בִקְעֲתָא וְהָא יְבֵישִׁין לַחֲדָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והעבירני עליהם סביב" - לבקעה ולא הכניסו לתוכה לפי שהיה כהן

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"והנה רבות" - ר"ל ראיתי שהמה רבות מאד ויבשות מאד

"והעבירני" - העביר אותי סמוך להם סביבותם למען יראה איכותם וכמותם ולא העבירו בין העצמות לפי שהיה כהן