מ"ג יחזקאל לג כח

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות יחזקאל


<< · מ"ג יחזקאל לג · כח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ונתתי את הארץ שממה ומשמה ונשבת גאון עזה ושממו הרי ישראל מאין עובר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְנָתַתִּי אֶת הָאָרֶץ שְׁמָמָה וּמְשַׁמָּה וְנִשְׁבַּת גְּאוֹן עֻזָּהּ וְשָׁמְמוּ הָרֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֵין עוֹבֵר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְנָתַתִּ֤י אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֣ה וּמְשַׁמָּ֔ה וְנִשְׁבַּ֖ת גְּא֣וֹן עֻזָּ֑הּ וְשָׁ֥מְמ֛וּ הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֵ֥ין עוֹבֵֽר׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וְאֶתֵּן יַת אַרְעָא לְצָדוּ וְאִשְׁתְּמָמוּ וְיִבְטַל יְקַר תּוּקְפָהּ וְיִצְדוּן טוּרֵי יִשְׂרָאֵל מִבְּלֵי עָדֵי:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"ונתתי את הארץ שממה ומשמה, וגם מקומות העזים שהיו בה" כמו המצודות והמבצרים שהיו בהרים שאין רגל אויב מגיע שם "ישבתו", עד שגם "ההרים יהיו שממה מבלי עובר":


ביאור המילות

"שממה ומשמה". ע"ל (ו' י"ד):

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"מאין עובר" - מבלי ימצא שם מי עובר

"ונשבת" - יבוטל הגאון והגאוה שהיה לה מאיתן תקפה

"שממה" - כי לא ישאר מי מהם

מצודת ציון

"ומשמה" - מלשון שממון וכפל הדבר לרוב השממון

"ונשבת" - ענין בטול ומניעה

"גאון" - מלשון גאוה

"עוזה" - ענין חוזק