מ"ג יחזקאל כו ד
<< · מ"ג יחזקאל · כו · ד · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ושחתו חמות צר והרסו מגדליה וסחיתי עפרה ממנה ונתתי אותה לצחיח סלע
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְשִׁחֲתוּ חֹמוֹת צֹר וְהָרְסוּ מִגְדָּלֶיהָ וְסִחֵיתִי עֲפָרָהּ מִמֶּנָּה וְנָתַתִּי אוֹתָהּ לִצְחִיחַ סָלַע.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְשִׁחֲת֞וּ חֹמ֣וֹת צֹ֗ר וְהָֽרְסוּ֙ מִגְדָּלֶ֔יהָ וְסִחֵיתִ֥י עֲפָרָ֖הּ מִמֶּ֑נָּה וְנָתַתִּ֥י אוֹתָ֖הּ לִצְחִ֥יחַ סָֽלַע׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וסחיתי" - אעקור עפר טיח בנין המגדלים ואתן את העיר להיות בה יבשות הסלע ר"ל תהיה מלאה גלי אבנים וסלעים מהפלת המגדלים
מצודת ציון
"וסחיתי" - ענין עקירה כמו בית גאים יסח ה' (משלי טו)
"לצחיח" - ענין יובש כמו שכנו צחיחה (תהלים סח)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"וסחיתי". משתתף עם פעל נסח (בית גאים יסח ה') שפי' העתקה ועקירה, כדרך חסירי נו"ן ונל"ה שישתוו במובנם:
"צחיח סלע". צח ונקי מעפר, ויבש:<< · מ"ג יחזקאל · כו · ד · >>