מ"ג יחזקאל ב ט
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג יחזקאל · ב · ט · >>
כתיב:
ואראה והנה יד שלוחה אלי והנה בו מגלת ספר.
מנוקד:
וָאֶרְאֶה וְהִנֵּה יָד שְׁלוּחָה אֵלָי וְהִנֵּה בוֹ מְגִלַּת סֵפֶר.
עם טעמים:
וָאֶרְאֶ֕ה וְהִנֵּה־יָ֖ד שְׁלוּחָ֣ה אֵלָ֑י וְהִנֵּה־ב֖וֹ מְגִלַּת־סֵֽפֶר׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שלוחה" - ענין הושטה כמו ידה ליתד תשלחנה (שם ה)
"מגלת" - מלשון גליון ואגרת ויקרא כן ע"ש שגוללין אותו
"ספר" - ענין כתיבה ע"ש שיש בו ספורי דברים
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · ב · ט · >>