לדלג לתוכן

מ"ג יחזקאל ב ה

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג יחזקאל · ב · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והמה אם ישמעו ואם יחדלו כי בית מרי המה וידעו כי נביא היה בתוכם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהֵמָּה אִם יִשְׁמְעוּ וְאִם יֶחְדָּלוּ כִּי בֵּית מְרִי הֵמָּה וְיָדְעוּ כִּי נָבִיא הָיָה בְתוֹכָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהֵ֙מָּה֙ אִם־יִשְׁמְע֣וּ וְאִם־יֶחְדָּ֔לוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵ֑מָּה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתוֹכָֽם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והמה" - שמא ישמעו שמא יחדלו מלשמוע "כי ידעתי כי בית מרי" - הם אנשי קנתורין אלא שאני חפץ שידעו לעת פורענותם כי נביא היה בתוכם שהוכיחם ולא שמעו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"מרי" - ענין מרד כמו ממרים הייתם (דברים ט

מצודת דוד

"וידעו" - ר"ל ועם כל זאת יבוא תועלת כי בבוא הפורעניות ידעו כי נביא היה בתוכם והזהירם ולא שמעו ולא יהרהרו אחר מדת הדין

"והמה" - כאומר אתה אמור בשמי בין ישמעו המה את הדבר בין שיחדלו לשמוע כי בית מרי המה וקרוב הדבר שלא ישמעו גם אם תאמר בשמי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והמה" בין "אם ישמעו" ובין "אם יחדלו" מלשמוע ע"י "שבית מרי המה" עכ"פ "ידעו כי נביא היה בתוכם":

 

<< · מ"ג יחזקאל · ב · ה · >>