מ"ג יואל א ט
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הכרת מנחה ונסך מבית יהוה אבלו הכהנים משרתי יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הָכְרַת מִנְחָה וָנֶסֶךְ מִבֵּית יְהוָה אָבְלוּ הַכֹּהֲנִים מְשָׁרְתֵי יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הׇכְרַ֥ת מִנְחָ֛ה וָנֶ֖סֶךְ מִבֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה אָֽבְלוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהֹוָֽה׃
תרגום יונתן
פְּסֵקוּ קָרְבָּנִין וְנִכְסִין מִבֵּית מַקְדְשָׁא דַייָ אִתְאַבַּלוּ כַּהֲנַיָא דִמְשַׁמְשִׁין בְּבֵית מַקְדְשָׁא דַיָי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אבלו הכהנים" - על כי אין מביא מנחה ונסכים
"הכרת וגו'" - כי לא מצאו סולת למנחות ויין לנסכים כי הארבה אכל הכל