לדלג לתוכן

מ"ג יהושע יד ח

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג יהושע · יד · ח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואחי אשר עלו עמי המסיו את לב העם ואנכי מלאתי אחרי יהוה אלהי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאַחַי אֲשֶׁר עָלוּ עִמִּי הִמְסִיו אֶת לֵב הָעָם וְאָנֹכִי מִלֵּאתִי אַחֲרֵי יְהוָה אֱלֹהָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאַחַי֙ אֲשֶׁ֣ר עָל֣וּ עִמִּ֔י הִמְסִ֖יו אֶת־לֵ֣ב הָעָ֑ם וְאָנֹכִ֣י מִלֵּ֔אתִי אַחֲרֵ֖י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאַחַי דִסְלִיקוּ עִמִי תְּבַרוּ יַת לִבָּא דְעַמָא וַאֲנָא אַשְׁלֵמִית בָּתַר דַחַלְתָּא דַייָ אֱלָהִי:

רבי ישעיה די טראני

לפירוש "רבי ישעיה די טראני" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הִמְסִיו אֶת לֵב הָעָם" - לא נמצא כמוהו במקרא.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"המסיו" - מלשון המסה

"מלאתי" - ענין השלמה וגמר 

מצודת דוד

"ואחי" - המרגלים כולם המסו לב העם

"מלאתי" - השלמתי להחזיק דבר ה'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ואחי, המסיו". ועמד כנגד הסתותיהם ולא ירא את העם, וז"ש "ואנכי מלאתי". (ומלת "המסיו" בא על משקל הארמי "אתיו" חמרא, כי ע"ד לשון העברי היה ראוי "המסיו" כמו

<< · מ"ג יהושע · יד · ח · >>