מ"ג יהושע ג יב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


<< · מ"ג יהושע ג · יב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה קחו לכם שני עשר איש משבטי ישראל איש אחד איש אחד לשבט

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה קְחוּ לָכֶם שְׁנֵי עָשָׂר אִישׁ מִשִּׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּ֗ה קְח֤וּ לָכֶם֙ שְׁנֵ֣י עָשָׂ֣ר אִ֔ישׁ מִשִּׁבְטֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד לַשָּֽׁבֶט׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וּכְעַן דַבָּרוּ לְכוֹן תְּרֵי עֲסַר גַבְרִין מִשִׁבְטַיָא דְיִשְׂרָאֵל גַבְרָא חָד גַבְרָא חָד לְשִׁבְטָא:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"קחו לכם שני עשר איש" - הכינו אותם להיות נכונים למה שאצוה אותם כשתעברו את הירדן

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ועתה". אחר שהנס יהיה באמצעות הארון: "קחו לכם שני עשר אנשים". למען יהיו עדים על הנס: "איש אחד לשבט". ר"ל כל אחד יהיה תחת שבטו, שיהיה מנשיאי

השבט עד שמעמדו שם ידמה כמעמד כל השבט:

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת דוד

"קחו לכם" - להיות הם במקום כולכם לעמוד קרוב לארון ויראו הם כי כאשר ינוח כפות רגלי הכהנים מיד יכרתו המים

<< · מ"ג יהושע · ג · יב · >>