מ"ג זכריה יד טו
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וכן תהיה מגפת הסוס הפרד הגמל והחמור וכל הבהמה אשר יהיה במחנות ההמה כמגפה הזאת
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְכֵן תִּהְיֶה מַגֵּפַת הַסּוּס הַפֶּרֶד הַגָּמָל וְהַחֲמוֹר וְכָל הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּמַּחֲנוֹת הָהֵמָּה כַּמַּגֵּפָה הַזֹּאת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְכֵ֨ן תִּהְיֶ֜ה מַגֵּפַ֣ת הַסּ֗וּס הַפֶּ֙רֶד֙ הַגָּמָ֣ל וְהַחֲמ֔וֹר וְכׇ֨ל־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יִֽהְיֶ֖ה בַּמַּחֲנ֣וֹת הָהֵ֑מָּה כַּמַּגֵּפָ֖ה הַזֹּֽאת׃
תרגום יונתן
וְכֵן תְּהֵי מְחַת סוּסַיָא כּוּדְנַיָא גַמְלָא וַחֲמָרָא וְכָל בְּעִירָא דִיהֵי בְּמַשִׁרְיָתָא הָאִינוּן כְּמַחֲתָא הָדָא: