מ"ג זכריה יד א
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה יום בא ליהוה וחלק שללך בקרבך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה יוֹם בָּא לַיהוָה וְחֻלַּק שְׁלָלֵךְ בְּקִרְבֵּךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּ֥ה יֽוֹם־בָּ֖א לַיהֹוָ֑ה וְחֻלַּ֥ק שְׁלָלֵ֖ךְ בְּקִרְבֵּֽךְ׃
תרגום יונתן
הָא יוֹמָא דַעֲתִיד לְמֵיתֵי מִן קֳדָם יְיָ וִיפַלְגוּן בֵּית יִשְׂרָאֵל נִכְסֵי עַמְמַיָא בְּגַוִיךְ יְרוּשְׁלֵם:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שללך" - ענין ביזה
מצודת דוד
"וחולק שללך בקרבך" - ר"ל כל השלל ששללו האומות ממך מימות עולם תשוב לך ותחולק בקרבך לתת לכ"א חלקו
"לה'" - ר"ל מיוחד לו ושמור אצלומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •