מ"ג זכריה יא ד
<< · מ"ג זכריה יא · ד · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כה אמר יהוה אלהי רעה את צאן ההרגה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כֹּה אָמַר יְהוָה אֱלֹהָי רְעֵה אֶת צֹאן הַהֲרֵגָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־צֹ֥אן הַהֲרֵגָֽה׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
כִּדְנַן אֲמַר יְיָ אֱלֹהָי אִתְנַבֵּי עַל פַּרְנָסַיָא דְאִתְמְנִיאוּ לְפַרְנָסָא עַמָא וְאִינוּן שְׁלִיטוּ בְהוֹן כְעָנָא לְנִכְסְתָא:
רש"י
"רעה את צאן ההרגה" - הכן להם רועים כלומר הנבא על פרנסיהם העתידים לרעותם מעתה
"צאן ההרגה" - ישראל שהרגום רועיהם ואכלוםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •