מ"ג הושע ו ח
מראה
לא בדוק
כתיב:
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם.
מנוקד:
גִּלְעָד קִרְיַת פֹּעֲלֵי אָוֶן עֲקֻבָּה מִדָּם.
עם טעמים:
גִּלְעָ֕ד קִרְיַ֖ת פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן עֲקֻבָּ֖ה מִדָּֽם׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
גִלְעָד קִרְיַת אֲנוּסִין בְּנַכְלִין אַשְׁדִין דַם זַכָּאי:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עקובה" - ענין מארב ואורב כמו ואת עקבו מים (יהושע ח)
מצודת דוד
"קרית" - עיר מלאה אנשים פועלי און
"עקובה מדם" - מלאה אורבים לשפוך דם נקי