מ"ג דניאל יא מג
מראה
לא בדוק
כתיב:
ומשל במכמני הזהב והכסף ובכל חמדות מצרים ולבים וכשים במצעדיו.
מנוקד:
וּמָשַׁל בְּמִכְמַנֵּי הַזָּהָב וְהַכֶּסֶף וּבְכֹל חֲמֻדוֹת מִצְרָיִם וְלֻבִים וְכֻשִׁים בְּמִצְעָדָיו.
עם טעמים:
וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻד֣וֹת מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"במכמני" - ענינו אוצרות מסתרים ודומה לו בלשון ארמית כי ואשר לא צדה (שמות כא)תרגם אונקלוס ודלא כמן
"ולובים וכושים" - שמות עובדי כוכבים
"במצעדיו" - מלשון צעד ופסיעות
מצודת דוד
"במצעדיו" - יהיו רמוסים במצעדי כפות רגליו