לדלג לתוכן

מ"ג דניאל יא לו

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג דניאל · יא · לו · >>

כתיב:
ועשה כרצנו המלך ויתרומם ויתגדל על כל אל ועל אל אלים ידבר נפלאות והצליח עד כלה זעם כי נחרצה נעשתה.

מנוקד:
וְעָשָׂה כִרְצֹנוֹ הַמֶּלֶךְ וְיִתְרוֹמֵם וְיִתְגַּדֵּל עַל כׇּל אֵל וְעַל אֵל אֵלִים יְדַבֵּר נִפְלָאוֹת וְהִצְלִיחַ עַד כָּלָה זַעַם כִּי נֶחֱרָצָה נֶעֱשָׂתָה.

עם טעמים:
וְעָשָׂ֨ה כִרְצֹנ֜וֹ הַמֶּ֗לֶךְ וְיִתְרוֹמֵ֤ם וְיִתְגַּדֵּל֙ עַל־כׇּל־אֵ֔ל וְעַל֙ אֵ֣ל אֵלִ֔ים יְדַבֵּ֖ר נִפְלָא֑וֹת וְהִצְלִ֙יחַ֙ עַד־כָּ֣לָה זַ֔עַם כִּ֥י נֶחֱרָצָ֖ה נֶעֱשָֽׂתָה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ועשה כרצונו המלך" - מלכות עכו"ם

"והצליח עד כלה זעם" - עד שוב אף הקב"ה מישראל

"כי נחרצה נעשתה" - כשתכלה גזירתו כי כמו כאשר

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"אל" - ענין אומץ וחוזק כמו יש לאל ידי (שם לא)

"נפלאות" - מכוסות ר"ל שלא נשמע מעולם

"נחרצה" - נכרתה כמו נחרצת שוממות (לעיל ט) 

מצודת דוד

"ועשה" - חוזר לדבריו הראשונים ואמר שמלך רומא יעשה בכל דבר כרצונו באין מוחה

"על כל אל" - על כל חוזק ובעל כח

"ועל אל אלים" - על האל המושל על כל החזקים ידבר דברים נפלאים ר"ל דברי חרוף אשר לא אמר מי מעולם

"והצליח" - ועם כל זה יצליח עד אשר יכלה זעמו של מקום מעל ישראל

"כי נחרצה נעשתה" - כאשר יהיה נעשתה הכריתה העצומה אז ימורק העון ויכלה הזעם ולא יצליח עוד


<< · מ"ג דניאל · יא · לו · >>