מ"ג דניאל יא לו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועשה כרצונו המלך ויתרומם ויתגדל על כל אל ועל אל אלים ידבר נפלאות והצליח עד כלה זעם כי נחרצה נעשתה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעָשָׂה כִרְצוֹנוֹ הַמֶּלֶךְ וְיִתְרוֹמֵם וְיִתְגַּדֵּל עַל כָּל אֵל וְעַל אֵל אֵלִים יְדַבֵּר נִפְלָאוֹת וְהִצְלִיחַ עַד כָּלָה זַעַם כִּי נֶחֱרָצָה נֶעֱשָׂתָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעָשָׂ֨ה כִרְצֹנ֜וֹ הַמֶּ֗לֶךְ וְיִתְרוֹמֵ֤ם וְיִתְגַּדֵּל֙ עַל־כׇּל־אֵ֔ל וְעַל֙ אֵ֣ל אֵלִ֔ים יְדַבֵּ֖ר נִפְלָא֑וֹת וְהִצְלִ֙יחַ֙ עַד־כָּ֣לָה זַ֔עַם כִּ֥י נֶחֱרָצָ֖ה נֶעֱשָֽׂתָה׃
רש"י
"והצליח עד כלה זעם" - עד שוב אף הקב"ה מישראל
"כי נחרצה נעשתה" - כשתכלה גזירתו כי כמו כאשרמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אל" - ענין אומץ וחוזק כמו יש לאל ידי (שם לא)
"נפלאות" - מכוסות ר"ל שלא נשמע מעולם
"נחרצה" - נכרתה כמו נחרצת שוממות (לעיל ט)
מצודת דוד
"ועשה" - חוזר לדבריו הראשונים ואמר שמלך רומא יעשה בכל דבר כרצונו באין מוחה
"על כל אל" - על כל חוזק ובעל כח
"ועל אל אלים" - על האל המושל על כל החזקים ידבר דברים נפלאים ר"ל דברי חרוף אשר לא אמר מי מעולם
"והצליח" - ועם כל זה יצליח עד אשר יכלה זעמו של מקום מעל ישראל
"כי נחרצה נעשתה" - כאשר יהיה נעשתה הכריתה העצומה אז ימורק העון ויכלה הזעם ולא יצליח עוד