מ"ג דניאל ב לא

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות דניאל


<< · מ"ג דניאל ב · לא · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):

אנתה [אנת] מלכא חזה הוית ואלו צלם חד שגיא צלמא דכן רב וזיוה יתיר קאם לקבלך ורוה דחיל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):

אנתה [אַנְתְּ] מַלְכָּא חָזֵה הֲוַיְתָ וַאֲלוּ צְלֵם חַד שַׂגִּיא צַלְמָא דִּכֵּן רַב וְזִיוֵהּ יַתִּיר קָאֵם לְקָבְלָךְ וְרֵוֵהּ דְּחִיל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אנתה אַ֣נְתְּ מַלְכָּ֗א חָזֵ֤ה הֲוַ֙יְתָ֙ וַאֲל֨וּ צְלֵ֥ם חַד֙ שַׂגִּ֔יא צַלְמָ֨א דִּכֵּ֥ן רַ֛ב וְזִיוֵ֥הּ יַתִּ֖יר קָאֵ֣ם לְקׇבְלָ֑ךְ וְרֵוֵ֖הּ דְּחִֽיל׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"חזה הוית" - רואה היית

"ואלו" - לשון והנה

"צלמא דכן רב" - צורה אשר היה לו כן גדול

"וזיוה יתיר קאם לקבלך" - היה עומד לנגדך

"ורוה דחיל" - ותארו נורא

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"חזה הוית" - רואה היית

"ואלו" - והנה דמות אדם אחד גדול

"צלמא דכן" - צלם זה היה גדול וזהרו יתירה ומרובה ועמד למולך

"ורוה" - ותארו נורא ומאוים

מצודת ציון

"ואלו" - והנה וכן ואלו עיר וקדיש (לקמן ד)

"דכן" - זה כי מי האיש הלזה (בראשית כד) תרגם אונקלוס דיכי

<< · מ"ג דניאל · ב · לא · >>