מ"ג בראשית י לא
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג בראשית · י · לא · >>
כתיב:
אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם.
מנוקד:
אֵלֶּה בְנֵי שֵׁם לְמִשְׁפְּחֹתָם לִלְשֹׁנֹתָם בְּאַרְצֹתָם לְגוֹיֵהֶם.
עם טעמים:
אֵ֣לֶּה בְנֵי־שֵׁ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם לְגוֹיֵהֶֽם׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | אִלֵּין בְּנֵי שֵׁם לְזַרְעֲיָתְהוֹן לְלִישָׁנְהוֹן בְּאַרְעָתְהוֹן לְעַמְמֵיהוֹן׃ |
| אונקלוס (דפוס): | אִלֵּין בְּנֵי שֵׁם לְזַרְעֲיַתְהוֹן לְלִישָׁנֵיהוֹן [נ"א: לְלִישַׁנְהוֹן] בְּאַרְעָתְהוֹן לְעַמְמֵיהוֹן [נ"א: בְּעַמְמֵיהוֹן]׃ |
| ירושלמי (יונתן): | אִלֵין בְּנוֹי דְשֵׁם לְיִחוּסֵיהוֹן בְּמוֹתַב אַרְעֲיַתְהוֹן לִגְנִיסַת עַמְמֵיהוֹן: |
<< · מ"ג בראשית · י · לא · >>