מ"ג איוב מ יג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות איוב


<< · מ"ג איוב מ · יג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טָמְנֵם בֶּעָפָר יָחַד פְּנֵיהֶם חֲבֹשׁ בַּטָּמוּן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
טׇמְנֵ֣ם בֶּעָפָ֣ר יָ֑חַד
  פְּ֝נֵיהֶ֗ם חֲבֹ֣שׁ בַּטָּמֽוּן׃


מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"טמנם בעפר יחד", כי כולם יתבטלו ממציאותם וישובו אל העפר:


ביאור המילות

"בטמון". תואר למקום שנטמנים שם תחבש ותקשר שם פניהם:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"טמנם" - את כולם יחד טמנם בעפר וחבוש את פניהם במקום טמון ונסתר ר"ל גזור עליהם שפלות והכנעה וכתישה ותראה אם תתקיים גזרתך

מצודת ציון

"טמנם" - ענין ההסתרה במקום נסתר כמו והנם טמונים בארץ (יהושע ז)

"חבוש" - ענין תפיסה וסגירה כמו מבכי נהרות חבש (לעיל כח)

<< · מ"ג איוב · מ · יג · >>