מ"ג איוב מא יא

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות איוב


<< · מ"ג איוב מא · יא · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִפִּיו לַפִּידִים יַהֲלֹכוּ כִּידוֹדֵי אֵשׁ יִתְמַלָּטוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִ֭פִּיו לַפִּידִ֣ים יַהֲלֹ֑כוּ
  כִּיד֥וֹדֵי אֵ֗֝שׁ יִתְמַלָּֽטוּ׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"מפיו" - מלהבת היוצאת ממנו

"מפיו לפידים יהלוכו" - לפידים יוצאות מפיו

"כידודי אש" - כמו לפידים

"יתמלטו" - פתרונו לפי עניינו שוינ"ט אישקמוצי"ר בלע"ז

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


(יא-יב) "ומפיו יתהלכו לפידים", יותר מזה שיתמלטו כדודי אש ומנחיריו יצא עשן מרוב החום שבו:


ביאור המילות

"כדודי". חתיכות אש.

"יתמלטו" יצאו לחוץ, כמו בחמודו לא ימלט (למעלה כ'):

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"לפידים יהלוכו" - מרוב חום הטבעי יחומם הבל פיו כאלו לפידי אש הולכים מפיו וכאלו ניצוצות נשלכים ממנו וכפל הדבר להפלגת הענין

מצודת ציון

"לפידים" - הוא העץ שמנדדים בו האש ואף הוא יבער מן האש וכן כלפיד יבער (ישעיהו סב)

"כידודי" - ענינים ניצוצות ואין לו דומה

"יתמלטו" - יושלכו כמו אל מראיו יוטל

<< · מ"ג איוב · מא · יא · >>