מ"ג איוב לב יז
מראה
לא בדוק
כתיב:
אענה אף אני חלקי אחוה דעי אף אני.
מנוקד:
אַעֲנֶה אַף אֲנִי חֶלְקִי אֲחַוֶּה דֵעִי אַף אָנִי.
עם טעמים:
אַעֲנֶ֣ה אַף־אֲנִ֣י חֶלְקִ֑י
אֲחַוֶּ֖ה דֵעִ֣י אַף־אָֽנִי׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- א) "שאענה חלקי", אשר כל אחד י"ל חלק בהוכוח, ואתם כבר דברתם החלק שלכם, אענה את החלק שלי,
- ב) "אחוה דעי", שטתי היא שיש דיע, דהיינו מושכלות ואמתיות הטבועים בנפש, שלא באו אליה על ידי העיון וההיקשים רק הם נתונים בה לנחלה ממקור מחצבתם ומאת ה':