מ"ג איוב כג יא
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בַּאֲשֻׁרוֹ אָחֲזָה רַגְלִי דַּרְכּוֹ שָׁמַרְתִּי וְלֹא אָט.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בַּ֭אֲשֻׁרוֹ אָחֲזָ֣ה רַגְלִ֑י
דַּרְכּ֖וֹ שָׁמַ֣רְתִּי וְלֹא־אָֽט׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"באשורו" - רגלי אחזה במצעדיו ודרכיו שמרתי ולא הייתי נוטה מהם
מצודת ציון
"באשורו" - בצעדו כמו ואשרו בדרך בינה (משלי ט)
"אט" - מלשון נטייהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"באשורו". שם אושר בא תמיד על האושר הנפשי, וזה המבדיל בין מאושר ובין מצליח, ואושר הבא על ההדרכה בא לצורך אושר הנפש: