מ"ג איוב יד י

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג איוב · יד · י · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְגֶבֶר יָמוּת וַיֶּחֱלָשׁ וַיִּגְוַע אָדָם וְאַיּוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְגֶ֣בֶר יָ֭מוּת וַֽיֶּחֱלָ֑שׁ
  וַיִּגְוַ֖ע אָדָ֣ם וְאַיּֽוֹ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וגבר" - אבל גבר כאשר ימות הלא מאד נחלש כי לא יחזור עוד לקדמותו וכאשר יגוע איו הוא הלא לא ישוב עד עולם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וגבר", אבל האדם אין לו תקוה בשני האופנים האלה, בין באופן הראשון אם יכרת בעודו גבר, שימות בימי עלומיו לא ע"י חולשת הזקנה רק ע"י סבה אחרת, אינו דומה כעץ הנכרת בעודו בריא אולם שלא יחלש עי"ז, אבל "הגבר אשר ימות" בגבורתו, "יחלש" ע"י המות ולא יצמח שנית לשוב לחיות, וכן באופן השני, אם מת מתוך חולשת הזקנה, שאפסו כחותיו עד "שיגוע אדם" דרך גויעה מאפיסת הכחות, אז "ואיו" כי לא נשאר ממנו דבר קיים:

ביאור המילות

"גבר". שם לאדם הגבור וכשהוא במבחר שניו ובגבורתו, ונגד זה אמר "ויחלש", הפך העץ שלא יחלש כחו על ידי הקצצה כי כחו עדן חזק בשרשו.

"ויגוע", היא המיתה מתוך חולשה, כנ"ל ג' על מבטן יצאתי ואגוע:
 

<< · מ"ג איוב · יד · י · >>