קטגוריה:יחזקאל מד יט
ובצאתם אל החצר החיצונה אל החצר החיצונה אל העם יפשטו את בגדיהם אשר המה משרתם בם והניחו אותם בלשכת הקדש ולבשו בגדים אחרים ולא יקדשו את העם בבגדיהם.
וּבְצֵאתָם אֶל הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה אֶל הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה אֶל הָעָם יִפְשְׁטוּ אֶת בִּגְדֵיהֶם אֲשֶׁר הֵמָּה מְשָׁרְתִם בָּם וְהִנִּיחוּ אוֹתָם בְּלִשְׁכֹת הַקֹּדֶשׁ וְלָבְשׁוּ בְּגָדִים אֲחֵרִים וְלֹא יְקַדְּשׁוּ אֶת הָעָם בְּבִגְדֵיהֶם.
וּ֠בְצֵאתָ֠ם אֶל־הֶחָצֵ֨ר הַחִיצוֹנָ֜ה אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצוֹנָה֮ אֶל־הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־הֵ֙מָּה֙ מְשָׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אוֹתָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹא־יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
וּ֠בְצֵאתָם וּ֠ - ו' החיבור
בְ - מילת יחס
צֵאתָ - פועל, קל, מקור נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/b/3318
מורפ': HC/R/Vqc/Sp3mp אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הֶחָצֵ֨ר הֶ - מילית, ה' הידיעה
חָצֵ֨ר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2691 a
מורפ': HTd/Ncbsa הַחִיצוֹנָ֜ה הַ - מילית, ה' הידיעה
חִיצוֹנָ֜ה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2435
מורפ': HTd/Aafsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הֶחָצֵ֣ר הֶ - מילית, ה' הידיעה
חָצֵ֣ר - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2691 a
מורפ': HTd/Ncbsa הַחִיצוֹנָה֮ הַ - מילית, ה' הידיעה
חִיצוֹנָה֮ - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/2435
מורפ': HTd/Aafsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־הָעָם֒ הָ - מילית, ה' הידיעה
עָם֒ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5971 a
מורפ': HTd/Ncmsa יִפְשְׁט֣וּ יִפְשְׁט֣וּ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 6584
מורפ': HVqi3mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־בִּגְדֵיהֶ֗ם בִּגְדֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֗ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 899 b
מורפ': HNcmpc/Sp3mp אֲשֶׁר אֲשֶׁר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr־הֵ֨מָּה֙ הֵ֨מָּה֙ - כינוי גוף, אישי, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 1992
מורפ': HPp3mp מְשָׁרְתִ֣ם מְשָׁרְתִ֣ם - פועל, פיעל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 8334
מורפ': HVprmpa בָּ֔ם בָּ֔ - מילת יחס
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3mp וְהִנִּ֥יחוּ וְ - ו' החיבור
הִנִּ֥יחוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/3240
מורפ': HC/Vhq3cp אוֹתָ֖ם אוֹתָ֖ - מילית, מושא ישיר (את)
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3mp בְּלִֽשְׁכֹ֣ת בְּ - מילת יחס
לִֽשְׁכֹ֣ת - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: b/3957
מורפ': HR/Ncfpc הַקֹּ֑דֶשׁ הַ - מילית, ה' הידיעה
קֹּ֑דֶשׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/6944
מורפ': HTd/Ncmsa וְלָֽבְשׁוּ֙ וְ - ו' החיבור
לָֽבְשׁוּ֙ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/3847
מורפ': HC/Vqq3cp בְּגָדִ֣ים בְּגָדִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 899 b
מורפ': HNcmpa אֲחֵרִ֔ים אֲחֵרִ֔ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 312
מורפ': HAampa וְלֹֽא וְ - ו' החיבור
לֹֽא - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn־יְקַדְּשׁ֥וּ יְקַדְּשׁ֥וּ - פועל, פיעל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 6942
מורפ': HVpi3mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הָעָ֖ם הָ - מילית, ה' הידיעה
עָ֖ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/5971 a
מורפ': HTd/Ncmsa בְּבִגְדֵיהֶֽם בְּ - מילת יחס
בִגְדֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶֽם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b/899 b
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּ֠בְצֵאתָם תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
אֶל־הֶחָצֵ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) הַחִיצוֹנָ֜ה גרש (שליש, דרגא 4)
אֶל־הֶחָצֵ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) הַחִיצוֹנָה֮ זרקא (משנה, דרגא 3)
אֶל־הָעָם֒ סגול (מלך, דרגא 2)
יִפְשְׁט֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם רביעי (משנה, דרגא 3)
אֲשֶׁר־הֵ֨מָּה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מְשָׁרְתִ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) בָּ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְהִנִּ֥יחוּ מרכא (משרת, דרגא 5) אוֹתָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּלִֽשְׁכֹ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) הַקֹּ֑דֶשׁ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְלָֽבְשׁוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
בְּגָדִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) אֲחֵרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְלֹֽא־יְקַדְּשׁ֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) אֶת־הָעָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
בְּבִגְדֵיהֶֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּבְצֵאתָם אֶל הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, אֶל הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה החיצונית ביותר, אֶל הָעָם, יִפְשְׁטוּ אֶת בִּגְדֵיהֶם אֲשֶׁר הֵמָּה מְשָׁרְתִם בָּם וְהִנִּיחוּ אוֹתָם בְּלִשְׁכֹת הַקֹּדֶשׁ, וְלָבְשׁוּ בְּגָדִים אֲחֵרִים, וְלֹא יְקַדְּשׁוּ בְּבִגְדֵיהֶם כדי שלא יגעו העם בבגדים ויחשבו שם מתקדשים בכך אֶת הָעָם.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"והניחו אותה בלשכות הקודש" - כמו שאמר מרע"ה (ויקרא ט"ז) ופשט את בגדי הבד אשר לבש והניחם שם
"ולא יקדשו את העם" - ת"י ולא יתערבון עם עמא בלבושיהון כלומר לא יגעו אל העם בבגדיהם הקדושים שאין בגדי חול טהורין אצל בגדי הקודשמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל מד יט"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.