קטגוריה:יחזקאל ה יז
ושלחתי עליכם רעב וחיה רעה ושכלך ודבר ודם יעבר בך וחרב אביא עליך אני יהוה דברתי.
וְשִׁלַּחְתִּי עֲלֵיכֶם רָעָב וְחַיָּה רָעָה וְשִׁכְּלֻךְ וְדֶבֶר וָדָם יַעֲבׇר בָּךְ וְחֶרֶב אָבִיא עָלַיִךְ אֲנִי יְהֹוָה דִּבַּרְתִּי.
וְשִׁלַּחְתִּ֣י עֲ֠לֵיכֶ֠ם רָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וְשִׁכְּלֻ֔ךְ וְדֶ֥בֶר וָדָ֖ם יַעֲבׇר־בָּ֑ךְ וְחֶ֙רֶב֙ אָבִ֣יא עָלַ֔יִךְ אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃
וְשִׁלַּחְתִּ֣י וְ - ו' החיבור
שִׁלַּחְתִּ֣י - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: c/7971
מורפ': HC/Vpq1cs עֲ֠לֵיכֶם עֲ֠לֵי - מילת יחס
כֶם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp2mp רָעָ֞ב רָעָ֞ב - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7458
מורפ': HNcmsa וְחַיָּ֤ה וְ - ו' החיבור
חַיָּ֤ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/2416 c
מורפ': HC/Ncfsa רָעָה֙ רָעָה֙ - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7451 a
מורפ': HAafsa וְשִׁכְּלֻ֔ךְ וְ - ו' החיבור
שִׁכְּלֻ֔ - פועל, פיעל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: c/7921 a
מורפ': HC/Vpq3cp/Sp2fs וְדֶ֥בֶר וְ - ו' החיבור
דֶ֥בֶר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/1698
מורפ': HC/Ncmsa וָדָ֖ם וָ - ו' החיבור
דָ֖ם - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/1818
מורפ': HC/Ncmsa יַעֲבָר יַעֲבָר - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 5674 a
מורפ': HVqi3ms־בָּ֑ךְ בָּ֑ - מילת יחס
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp2fs וְחֶ֨רֶב֙ וְ - ו' החיבור
חֶ֨רֶב֙ - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: c/2719
מורפ': HC/Ncfsa אָבִ֣יא אָבִ֣יא - פועל, הפעיל, עתיד, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVhi1cs עָלַ֔יִךְ עָלַ֔יִ - מילת יחס
ךְ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp2fs אֲנִ֥י אֲנִ֥י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp דִּבַּֽרְתִּי דִּבַּֽרְתִּי - פועל, פיעל, עבר, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 1696
מורפ': HVpp1cs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְשִׁלַּחְתִּ֣י מונח (משרת, דרגא 5) עֲ֠לֵיכֶם תלישא גדולה (שליש, דרגא 4)
רָעָ֞ב גרשיים (שליש, דרגא 4)
וְחַיָּ֤ה מהפך (משרת, דרגא 5) רָעָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְשִׁכְּלֻ֔ךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְדֶ֥בֶר מרכא (משרת, דרגא 5) וָדָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
יַעֲבָר־בָּ֑ךְ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְחֶ֨רֶב֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אָבִ֣יא מונח (משרת, דרגא 5) עָלַ֔יִךְ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲנִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
דִּבַּֽרְתִּי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְשִׁלַּחְתִּי עֲלֵיכֶם רָעָב וְחַיָּה רָעָה, וְשִׁכְּלֻךְ ימיתו את בניך, וְדֶבֶר וָדָם יַעֲבָר בָּךְ, וְחֶרֶב אָבִיא עָלַיִךְ. אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי.
{פ}
פרשנות מסורתית:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ושכלוך" - ענין מיתה והריגה כמו ושכלה אתכם (ויקרא כו)
מצודת דוד
"אני ה' דברתי" - ובידי לקיים
"וחרב וגו'" - הוא כפל ענין במ"ש
"ושכלוך" - החיות ישכלו וימיתו אותך
"ודם" - הנשפך מן ההרוגיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל ה יז"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.