קטגוריה:יהושע יט כט
ושב הגבול הרמה ועד עיר מבצר צר ושב הגבול חסה ויהיו והיו תצאתיו הימה מחבל אכזיבה.
וְשָׁב הַגְּבוּל הָרָמָה וְעַד עִיר מִבְצַר צֹר וְשָׁב הַגְּבוּל חֹסָה ויהיו וְהָיוּ תֹצְאֹתָיו הַיָּמָּה מֵחֶבֶל אַכְזִיבָה.
וְשָׁ֤ב הַגְּבוּל֙ הָרָמָ֔ה וְעַד־עִ֖יר מִבְצַר־צֹ֑ר וְשָׁ֤ב הַגְּבוּל֙ חֹסָ֔ה ויהיו וְהָי֧וּ תֹצְאֹתָ֛יו הַיָּ֖מָּה מֵחֶ֥בֶל אַכְזִֽיבָה׃
וְשָׁ֤ב וְ - ו' החיבור
שָׁ֤ב - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7725
מורפ': HC/Vqp3ms הַגְּבוּל֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
גְּבוּל֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1366
מורפ': HTd/Ncmsa הָֽרָמָ֔ה הָֽ - מילית, ה' הידיעה
רָמָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: d/7414
מורפ': HTd/Np וְעַד וְ - ו' החיבור
עַד - מילת יחס
צורת יסוד: c/5704
מורפ': HC/R־עִ֖יר עִ֖יר - שם עצם, נקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 5892 b
מורפ': HNcfsc מִבְצַר מִבְצַר - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 4013
מורפ': HNcmsc־צֹ֑ר צֹ֑ר - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 6865
מורפ': HNp וְשָׁ֤ב וְ - ו' החיבור
שָׁ֤ב - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7725
מורפ': HC/Vqp3ms הַגְּבוּל֙ הַ - מילית, ה' הידיעה
גְּבוּל֙ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1366
מורפ': HTd/Ncmsa חֹסָ֔ה חֹסָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 2621
מורפ': HNp ויהיו ו - ו' החיבור
יהיו - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqi3mp וְהָי֧וּ וְ - ו' החיבור
הָי֧וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqp3cp תֹצְאֹתָ֛יו תֹצְאֹתָ֛י - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
ו - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 8444
מורפ': HNcfpc/Sp3ms הַיָּ֖מָּה הַ - מילית, ה' הידיעה
יָּ֖מָּ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: d/3220
מורפ': HTd/Ncmsa/Sd מֵחֶ֥בֶל מֵ - מילת יחס
חֶ֥בֶל - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: m/2256 a
מורפ': HR/Ncbsa אַכְזִֽיבָה אַכְזִֽיבָ - שם עצם, פרטי
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: 392
מורפ': HNp/Sd׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְשָׁ֤ב מהפך (משרת, דרגא 5) הַגְּבוּל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָֽרָמָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְעַד־עִ֖יר טפחא (מלך, דרגא 2)
מִבְצַר־צֹ֑ר אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְשָׁ֤ב מהפך (משרת, דרגא 5) הַגְּבוּל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
חֹסָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
(ויהיו) וְהָי֧וּ דרגא (משרת, דרגא 5) תֹצְאֹתָ֛יו תביר (משנה, דרגא 3)
הַיָּ֖מָּה טפחא (מלך, דרגא 2)
מֵחֶ֥בֶל מרכא (משרת, דרגא 5) אַכְזִֽיבָה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְשָׁב הַגְּבוּל הָרָמָה וְעַד עִיר מִבְצַר צֹר, וְשָׁב הַגְּבוּל חֹסָה, (ויהיו) וְהָיוּ תֹצְאֹתָיו הַיָּמָּה מֵחֶבֶל אַכְזִיבָה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"צר" - לשון צור
"מחבל אכזיבה" - מעדב אכזיבה מגורל כזיבמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מבצר צור" - מבצר הבנוי בצור
מצודת דוד
"מחבל אכזיבה" - כי מחוסה בא הגבול לחבל אכזיבה ומשם כלה הגבול אל הים הגדול
"ושב הגבול חוסה" - מעיר מבצר צור חזר הגבול ממזרח כלפי המערב אל חוסה
"ושב הגבול" - מצדון רבה חזר הגבול מצפון כלפי הדרום אל הרמה וגו'מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
בקרן מזרחית דרומית של אשר (עיר מבצר צור היה לנפתלי). ועיר מבצר צור אינה צור הגדולה שעל חוף הים, שלא היתה עדיין בנויה בעת ההיא כנודע. וי"מ מבצר שהיה בנוי בצור וסלע גבוה: "ושב הגבול חסה". משם התחיל הגבול לשוב ממזרח למערב והלך חוסה שהיה לצד מערב, ומשם לחבל אכזיב: "ומן חבל אכזיב היו תוצאותיו הימה". ר"ל הלך אל חלקת ומשם אל הכרמל הימה. הרי באר גבולי אשר מארבע רוחותיו: "ועמה". מן אכזיב ולמטה היו עוד ערים אלה: "ערים עשרים ושתים". והם ד' בפסוק כ"ה ואלמלך ועמעד ומשאל, בית דגון, בית העמק, נעיאל, כבול, וה' בפסוק כ"ח, ורמה, חוסה, אכזיב (כי עיר מבצר צור היה לנפתלי), ושלשה שבפסוק ל':
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יהושע יט כט"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.