קטגוריה:ויקרא כ כב
ושמרתם את כל חקתי ואת כל משפטי ועשיתם אתם ולא תקיא אתכם הארץ אשר אני מביא אתכם שמה לשבת בה.
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת כׇּל חֻקֹּתַי וְאֶת כׇּל מִשְׁפָּטַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְלֹא תָקִיא אֶתְכֶם הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם שָׁמָּה לָשֶׁבֶת בָּהּ.
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־כׇּל־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־כׇּל־מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹא־תָקִ֤יא אֶתְכֶם֙ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י מֵבִ֥יא אֶתְכֶ֛ם שָׁ֖מָּה לָשֶׁ֥בֶת בָּֽהּ׃
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם וּ - ו' החיבור
שְׁמַרְתֶּ֤ם - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/8104
מורפ': HC/Vqq2mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־חֻקֹּתַי֙ חֻקֹּתַ - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נסמך
י֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 2708
מורפ': HNcbpc/Sp1cs וְאֶת וְ - ו' החיבור
אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: c/853
מורפ': HC/To־כָּל כָּל - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3605
מורפ': HNcmsc־מִשְׁפָּטַ֔י מִשְׁפָּטַ֔ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
י - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 4941
מורפ': HNcmpc/Sp1cs וַעֲשִׂיתֶ֖ם וַ - ו' החיבור
עֲשִׂיתֶ֖ם - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/6213 a
מורפ': HC/Vqq2mp אֹתָ֑ם אֹתָ֑ - מילית, מושא ישיר (את)
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp3mp וְלֹא וְ - ו' החיבור
לֹא - מילית, שלילה
צורת יסוד: c/3808
מורפ': HC/Tn־תָקִ֤יא תָקִ֤יא - פועל, הפעיל, עתיד, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 6958
מורפ': HVhi3fs אֶתְכֶם֙ אֶתְ - מילית, מושא ישיר (את)
כֶם֙ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp2mp הָאָ֔רֶץ הָ - מילית, ה' הידיעה
אָ֔רֶץ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/776
מורפ': HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁ֨ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr אֲנִ֜י אֲנִ֜י - כינוי גוף, אישי, גוף ראשון, משותף, יחיד
צורת יסוד: 589
מורפ': HPp1cs מֵבִ֥יא מֵבִ֥יא - פועל, הפעיל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 935
מורפ': HVhrmsa אֶתְכֶ֛ם אֶתְ - מילית, מושא ישיר (את)
כֶ֛ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo/Sp2mp שָׁ֖מָּה שָׁ֖מָּ - תואר הפועל
ה - סיומת, ה' המגמה
צורת יסוד: 8033
מורפ': HD/Sd לָשֶׁ֥בֶת לָ - מילת יחס
שֶׁ֥בֶת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3427
מורפ': HR/Vqc בָּֽהּ בָּֽ - מילת יחס
הּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3fs׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם מהפך (משרת, דרגא 5) אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַעֲשִׂיתֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
אֹתָ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְלֹא־תָקִ֤יא מהפך (משרת, דרגא 5) אֶתְכֶם֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָאָ֔רֶץ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
אֲשֶׁ֨ר קדמא (משרת, דרגא 5) אֲנִ֜י גרש (שליש, דרגא 4)
מֵבִ֥יא מרכא (משרת, דרגא 5) אֶתְכֶ֛ם תביר (משנה, דרגא 3)
שָׁ֖מָּה טפחא (מלך, דרגא 2)
לָשֶׁ֥בֶת מרכא (משרת, דרגא 5) בָּֽהּ סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וּשְׁמַרְתֶּם אֶת כָּל חֻקֹּתַי וְאֶת כָּל מִשְׁפָּטַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם, וְלֹא תָקִיא אֶתְכֶם הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם שָׁמָּה לָשֶׁבֶת בָּהּ.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְתִטְּרוּן יָת כָּל קְיָמַי וְיָת כָּל דִּינַי וְתַעְבְּדוּן יָתְהוֹן וְלָא תְרוֹקֵין יָתְכוֹן אַרְעָא דַּאֲנָא מַעֵיל יָתְכוֹן לְתַמָּן לְמִתַּב בַּהּ׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְתִיטְרוּן אַתּוּן כְּנִישְׁתָּא דְיִשְרָאֵל יַת כָּל קְיָימַי וְיַת כָּל סִדְרֵי דִינַיי וְתַעַבְדוּן יַתְהוֹן וְלָא תִפְלוֹט יַתְכוֹן אַרְעָא דַאֲנָא מָעִיל יַתְכוֹן לְתַמָן לְמֵיתַב בָּהּ: |
מדרש ספרא
• לפירוש "מדרש ספרא" על כל הפרק •
[ד] "ושמרתם את כל חקותי ואת כל משפטי ועשיתם אותם"-- ליתן שמירה ועשיה לחוקים ושמירה ועשיה למפשטים.
"ולא תקיא אתכם הארץ אשר אני מביא אתכם שמה לשבת בה"-- אני איני מביא אתכם אלא על מנת לירש, לא ככנענים שהיו שומרי המקום עד שתבואו.אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ויקרא כ כב"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.