קטגוריה:דברי הימים ב יט ז
ועתה יהי פחד יהוה עליכם שמרו ועשו כי אין עם יהוה אלהינו עולה ומשא פנים ומקח שחד.
וְעַתָּה יְהִי פַחַד יְהֹוָה עֲלֵיכֶם שִׁמְרוּ וַעֲשׂוּ כִּי אֵין עִם יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַוְלָה וּמַשֹּׂא פָנִים וּמִקַּח שֹׁחַד.
וְעַתָּ֕ה יְהִ֥י פַחַד־יְהֹוָ֖ה עֲלֵיכֶ֑ם שִׁמְר֣וּ וַעֲשׂ֔וּ כִּֽי־אֵ֞ין עִם־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ עַוְלָ֛ה וּמַשֹּׂ֥א פָנִ֖ים וּמִקַּח־שֹֽׁחַד׃
וְעַתָּ֕ה וְ - ו' החיבור
עַתָּ֕ה - תואר הפועל
צורת יסוד: c/6258
מורפ': HC/D יְהִ֥י יְהִ֥י - פועל, קל, ציווי מקוצר (Jussive), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqj3ms פַֽחַד פַֽחַד - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 6343
מורפ': HNcmsc־יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp עֲלֵיכֶ֑ם עֲלֵי - מילת יחס
כֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 5921 a
מורפ': HR/Sp2mp שִׁמְר֣וּ שִׁמְר֣וּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: 8104
מורפ': HVqv2mp וַעֲשׂ֔וּ וַ - ו' החיבור
עֲשׂ֔וּ - פועל, קל, ציווי, גוף שני, זכר, רבים
צורת יסוד: c/6213 a
מורפ': HC/Vqv2mp כִּֽי כִּֽי - ו' החיבור
צורת יסוד: 3588 a
מורפ': HC־אֵ֞ין אֵ֞ין - מילית, שלילה
צורת יסוד: 369
מורפ': HTn עִם עִם - מילת יחס
צורת יסוד: 5973 a
מורפ': HR־יְהוָ֣ה יְהוָ֣ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp אֱלֹהֵ֗ינוּ אֱלֹהֵ֗י - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
נוּ - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף ראשון, משותף, רבים
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpc/Sp1cp עַוְלָ֛ה עַוְלָ֛ה - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 5766 b
מורפ': HNcbsa וּמַשֹּׂ֥א וּ - ו' החיבור
מַשֹּׂ֥א - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/4856
מורפ': HC/Ncmsc פָנִ֖ים פָנִ֖ים - שם עצם, זכר ונקבה, רבים, נפרד
צורת יסוד: 6440
מורפ': HNcbpa וּמִקַּח וּ - ו' החיבור
מִקַּח - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: c/4727
מורפ': HC/Ncmsc־שֹֽׁחַד שֹֽׁחַד - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: 7810
מורפ': HNcmsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְעַתָּ֕ה זקף גדול (מלך, דרגא 2)
יְהִ֥י מרכא (משרת, דרגא 5) פַֽחַד־יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
עֲלֵיכֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
שִׁמְר֣וּ מונח (משרת, דרגא 5) וַעֲשׂ֔וּ זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כִּֽי־אֵ֞ין גרשיים (שליש, דרגא 4)
עִם־יְהוָ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) אֱלֹהֵ֗ינוּ רביעי (משנה, דרגא 3)
עַוְלָ֛ה תביר (משנה, דרגא 3)
וּמַשֹּׂ֥א מרכא (משרת, דרגא 5) פָנִ֖ים טפחא (מלך, דרגא 2)
וּמִקַּח־שֹֽׁחַד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ומשא פנים" - נקרא כן על כי החייב מתבייש ונופלים פניו להטות כלפי הקרקע וכמ"ש ולמה נפלו פניך (בראשית ד)והמסביר לו פנים הוא כאלו נושא הפנים שנפלו
מצודת דוד
"ועתה" - הואיל והכל ידוע לפניו יהי פחדו עליכם
"שמרו ועשו" - כתורה וכמצוה
"כי אין עם ה' וגו'" - אין חפצו במעשה העולה לעול את המשפט ולשאת פנים במשפט ולקחת שוחד וענש יענש עליהם
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דברי הימים ב יט ז"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.