קטגוריה:במדבר י כא
ונסעו הקהתים נשאי המקדש והקימו את המשכן עד באם.
וְנָסְעוּ הַקְּהָתִים נֹשְׂאֵי הַמִּקְדָּשׁ וְהֵקִימוּ אֶת הַמִּשְׁכָּן עַד בֹּאָם.
וְנָסְעוּ֙ הַקְּהָתִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י הַמִּקְדָּ֑שׁ וְהֵקִ֥ימוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֖ן עַד־בֹּאָֽם׃
וְנָסְעוּ֙ וְ - ו' החיבור
נָסְעוּ֙ - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/5265
מורפ': HC/Vqq3cp הַקְּהָתִ֔ים הַ - מילית, ה' הידיעה
קְּהָתִ֔ים - שם עצם, ייחוס, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: d/6956
מורפ': HTd/Ngmpa נֹשְׂאֵ֖י נֹשְׂאֵ֖י - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, רבים, נסמך
צורת יסוד: 5375
מורפ': HVqrmpc הַמִּקְדָּ֑שׁ הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּקְדָּ֑שׁ - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4720
מורפ': HTd/Ncmsa וְהֵקִ֥ימוּ וְ - ו' החיבור
הֵקִ֥ימוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/6965 b
מורפ': HC/Vhq3cp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַמִּשְׁכָּ֖ן הַ - מילית, ה' הידיעה
מִּשְׁכָּ֖ן - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4908
מורפ': HTd/Ncmsa עַד עַד - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR־בֹּאָֽם בֹּאָֽ - פועל, קל, מקור נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 935
מורפ': HVqc/Sp3mp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְנָסְעוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הַקְּהָתִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
נֹשְׂאֵ֖י טפחא (מלך, דרגא 2)
הַמִּקְדָּ֑שׁ אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וְהֵקִ֥ימוּ מרכא (משרת, דרגא 5) אֶת־הַמִּשְׁכָּ֖ן טפחא (מלך, דרגא 2)
עַד־בֹּאָֽם סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְנָסְעוּ הַקְּהָתִים נֹשְׂאֵי הַמִּקְדָּשׁ כלי המקדש, וְהֵקִימוּ גרשון ומררי אֶת הַמִּשְׁכָּן עַד בֹּאָם של בני קהת עם הכלים.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | וְנָטְלִין בְּנֵי קְהָת נָטְלֵי מַקְדְּשָׁא וּמְקִימִין יָת מַשְׁכְּנָא עַד מֵיתֵיהוֹן׃ |
| ירושלמי (יונתן): | וְנַטְלִין גְנִיסַת קְהָת נַטְלֵי מוּקְדְשָׁא וּמְקִימִין יַת מַשְׁכְּנָא עַד מֵיתֵיהוֹן: |
רש"י
"והקימו את המשכן" - בני גרשון ובני מררי שהיו קודמים להם מסע שני דגלים היו מקימין את המשכן כשהי' הענן שוכן וסימן החנייה נראה בדגל מחנה יהודה והם חונים ועדיין בני קהת באים מאחריהם עם שני דגלים האחרונים היו בני גרשון ובני מררי מקימין את המקדש וכשבאים בני קהת מוצאים אותו על מכונו ומכניסין בו הארון והשלחן והמנורה והמזבחות וזהו משמעות המקרא והקימו מקימי המשכן אותו עד טרם בואם של בני קהת
[טז] והקימו מקימי המשכן וכו'. פירוש, אף על גב שלא נזכרו בני גרשון ומררי, מפני שהם מקימי המשכן כתוב בתורה סתם "והקימו המשכן", רצה לומר מי שדרכם להקים המשכן:
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְהֵקִימוּ אֶת הַמִּשְׁכָּן – בְּנֵי גֵרְשׁוֹן וּבְנֵי מְרָרִי, שֶׁהָיוּ קוֹדְמִים לָהֶם מַסַּע שְׁנֵי דְגָלִים, הָיוּ מְקִימִין אֶת הַמִֹּשְכָּן. כְּשֶׁהָיָה הֶעָנָן שׁוֹכֵן, וְסִימַן הַחֲנִיָּה נִרְאֶה בְּדֶגֶל מַחֲנֵה יְהוּדָה, וְהֵם חוֹנִים, וַעֲדַיִן בְּנֵי קְהָת בָּאִים מֵאַחֲרֵיהֶם עִם שְׁנֵי דְּגָלִים הָאַחֲרוֹנִים, הָיוּ בְּנֵי גֵרְשׁוֹן וּבְנֵי מְרָרִי מְקִימִין אֶת הַמִּקְדָּשׁ; וּכְשֶׁבָּאִים בְּנֵי קְהָת – מוֹצְאִים אוֹתוֹ עַל מְכוֹנוֹ, וּמַכְנִיסִין בּוֹ הָאָרוֹן וְהַשֻּׁלְחָן וְהַמְּנוֹרָה וְהַמִּזְבְּחוֹת. וְזֶהוּ מַשְׁמָעוּת הַמִּקְרָא: וְהֵקִימוּ מְקִימֵי הַמִּשְׁכָּן אוֹתוֹ עַד טֶרֶם בּוֹאָם שֶׁל בְּנֵי קְהָת.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "במדבר י כא"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.