שיחת משתמש:Erel Segal
ברוך הבא -- נחום 12:55, 29 ביוני 2007 (IDT)
[עריכה] מפעיל מערכת
שלום! הוספתי לך ולאורי הרשאות מפעיל. מקווה שתהיה שיתוף פעולה פורה, ונבנה ביחד תוכן איכותי. בהצלחה! Dovi 20:33, 1 ביולי 2007 (IDT)
[עריכה] תבנית:דף פרשה
לטעמי עדיף הכחול - קישור לשתי ההפטרות בדף אחד. אין טעם ליצור קטגוריה שונה להפטרת אשכנז וקטגוריה אחרת להפטרת ספרד. (בכלל כמה מאמרים יהיו משוייכים להפטרה של פרשה מסויימת?). וגם תקיים בכך מצוות קיבוץ גלויות... Ori229 22:53, 30 ביולי 2007 (IDT)
- בסדר --אראל
בעיניין אחר: נראה לי עדיף שבמקום שכל הפטרה תשוייך לקטגוריה של שם הפרשה (מה שגורם ליצירת כותרת "קטגוריות משנה" בדף הפרשה) שיהיה פשוט לינק מתוך דף הפרשה להפטרה שלה. מה דעתך? אוֹרי
[עריכה] יבוא דפים
צריך רק להחליף את ה q ב span וזה נראה יופי.
- אני מעדיף להחליף לתבנית:צ.
- צודק. זה עדיף. נראה בהמשך אם יהיו מקרים שיש q וזה לא ציטוט פסוק.
אם wikia לא יתקנו את הגיבוי שיוצר את ה XML - האם יהיה אפשר לקחת את כל הדפים משם על ידי בוט? Ori229
- אני מאד מקווה שהם יתקנו, כי זה יהיה מאד קשה להוריד עשרות אלפי דפים עם בוט.
- עשרות אלפי? אני הערכתי את זה בסביבות 3000. אתה מתכוון רק דפי מאמרים, ללא הפסוקים עצמם או דפי הפניה?
- אתה צודק, רוב הדפים הם באמת דפי פסוקים או דפי הפניה. בכל מקרה, צריך למצוא דרך אוטומטית להשיג את רשימת כל הדפים שהם דפי מאמרים.
- עשרות אלפי? אני הערכתי את זה בסביבות 3000. אתה מתכוון רק דפי מאמרים, ללא הפסוקים עצמם או דפי הפניה?
[עריכה] ביטוי העולה למעלה ולמטה
הי, אראל
כתבתי (ע"פ דעת מקרא) שהמילים בתחילת הפסוק שאחרי שמואל ב א, כא עולות גם לפסוק זה. הייתי רוצה לאסוף דוגמאות לתופעה זאת במאמר (כגון ביאור:ביטוי העולה למעלה ולמטה) - יש לך? Ori229
- נתקלתי בדוגמאות רבות לתופעה (במיוחד בפירושי 'דעת מקרא', הם מאד אוהבים את הסגנון הזה), אבל אין לי מאמר מסודר בנושא, יש לי רק מאמר על שתי אותיות זהות רצופות.
-
-
- מאמר יפה. לא שמתי לב לתופעה הזאת עד כה. אם בעתיד תזכר בדוגמה ל"ביטוי העולה למעלה ולמטה", אשמח אם תגיד לי. תודה, אורי
-
-
-
-
- לדעתי ניתן למצוא חומר על נושא זהה או קרוב בשם "מושך עצמו ואחר עמו" בחיפוש מילים אלו במאגר מידע תורני על פירוש האבן-עזרא ואולי גם מפרשים הקרובים אליו בשיטת הפירוש. -- נחום 18:39, 18 בנובמבר 2007 (IST)
-
-
-
-
-
-
- תודה לשניכם - עוד מאמר יפה התווסף לויקיטקסט. המאגר שיש לי (ארון הספרים היהודי) מצא 17 הופעות בראב"ע, ו3 ברמב"ן (2 מהן הוא מצטט את הראב"ע. -- Ori229
-
-
-
-
-
-
-
-
- זה לא זהה - "מושך עצמו ואחר עמו" בדרך-כלל מתייחס דווקא למילים לא רצופות, למשל (בראשית יד כג): "אם מחוט ועד שרוך נעל, ואם אקח מכל אשר לך" - המילה "אקח" מתייחסת גם לתחילת הפסוק - "אם אקח מחוט ועד שרוך נעל, ואם אקח מכל אשר לך". -- אראל
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- תיקנתי. Ori229
-
-
-
-
-
[עריכה] המחשת פיסוק טעמי המקרא
אתה מכיר בוודאי את הספר של הרב ברויאר על ניתוח טעמי המקרא. השאלה היא האם אפשר לכתוב תוכנית שתעבור על המקרא (המהדורה עם הטעמים), ותנתח כל פסוק למרכיביו כמו שעשיתי בביאור:שמות טו ח? (אם כן, יהיה אז אפשר להוסיף לתבנית:דף של פסוק את הפסוק עם המלבנים שממחישים את הפיסוק הזה, ולדעתי תהיה בזה תועלת רבה).
האם יש לך מאמרים\מקורות בנושא של "איך להבין את הפיסוק של טעמי המקרא"? Ori229
- יש ספר של פרופ' שמחה קוגוט, שנקרא "המקרא בין טעמים לפרשנות", ובו יש פרק שמסביר על הנושא באופן די מפורט. אתה יכול גם לשאול את נריה קליין. --Erel Segal 15:33, 18 בנובמבר 2007 (IST)
-
- אנסה למצא את הספר. איך יוצרים קשר עם נריה? Ori229
-
-
- אתה יכול לנסות דרך מסנג'ר: esthy_neria@walla.com
-
-
-
-
- כדאי לשים לב שגם באתר tanach.us שממנו קלחנו את נוסח המקרא יש להם פונקציה כזו: חלוקה תחבירית אוטומטית של כל פסוק ע"פ טעמי המקרא. Dovi 21:13, 18 בנובמבר 2007 (IST)
-
-
-
-
-
-
- יפה מאד! אולי כדאי לשים קישור אוטומטי מכל דף של פסוק לדף המתאים אצלם? --אראל
-
-
-
[עריכה] קישור לMP3 מתוך הפרקים
יפה עשית. וטוב שבזמנו הקפדנו לשמור על אותם קודים כמו שמכון ממרא וסנונית משתמשים. Ori229
[עריכה] תבנית:סרגל ניווט
הרעיון בגדול יפה. לא הבנתי למה בשערי תשובה ג קפז שמת פעמיים? וכן כיון שהדף מוכלל בשערי תשובה - כת החנפים לא עדיף לשים את זה בתוך noinclude? אוֹרי
- שמתי פעמיים כדי שיהיה גם למעלה וגם למטה, כמו במכון ממרא (כשגומרים לקרוא, זה נוח שהסרגל ניווט למטה, כך שאפשר לעבור מייד לדף הבא).
- לגבי noinclude - אני עדיין מנסה לסדר את זה דרך התבנית עצמה, בעזרת תנאים. משום מה זה לא הולך בקלות. --Erel Segal 22:05, 6 בדצמבר 2007 (IST)
-
- הצלחתי! --Erel Segal 22:17, 6 בדצמבר 2007 (IST)
-
-
- כל הכבוד! ניסיתי להבין מה שכתבת בתבנית:סרגל ניווט והלכתי לאיבוד מרוב סוגריים... אולי תוכל להסביר שם מלבד איך משתמשים בתבנית, גם איך היא עובדת? תודה, אוֹרי
-
-
-
-
- הוספתי. --אראל
-
-
קודם כל יישר כח עצום על הסרגלי ניווט לאורך כל הדרך (שותי"ם, גמ' וכו') אבל משום מה העיצוב "לא נכון" לעיניים, יש דרך לשנותו מעט? יודא
- בוודאי שיש דרך - צריך לשנות את הסגנון בתבנית:סרגל ניווט. עם זאת, לי אישית אין חוש גראפי, כך שאני לא יודע מהו העיצוב ה"נכון". צריך מישהו שמבין גם בעיצוב וגם ב CSS, שיוכל לשנות את הגדרות הסגנון בהתאם. --אראל
[עריכה] הקישור לתנךמל
זה פתרון פשוט ומוצלח. הרבה יותר ממה שחשבתי (לכתוב תוכנית שתנתח את הפסוקים).
לגבי המאמר של רמי ניר, מחקתי. שים לב שאתה לא טוען אותו בטעות שוב אם נעשה בו שינוי באתר הניווט בתנ"ך (יש לי תחושה שכבר מחקתי אותו פעם). אוֹרי
[עריכה] תבנית:ב
השינוי שעשית (ID ל CLASS) גרם לכך שהפירוש הצץ לא צץ. תשים לב שצריך את הID בשביל שהJS יעבוד. אולי אפשר גם לתקן את הJS אבל אין לי זמן כרגע להתעמק בזה, אז בא פשוט נחזיר את זה לאיך שזה היה וזהו. בסדר? אוֹרי
- נסה עכשיו --אראל
-
-
- נכון, זו בדיוק היתה המטרה שלי. --אראל
-
-
-
-
- זה יצא טוב, ויש לי אפילו תחושה שהדף עולה יותר מהר. אוֹרי
-
-
[עריכה] תוכן עיניינים לספרי התנ"ך
בביאור:שמואל א א וכן בספר יהושע קישרתי לויקיפדיה, ומויקיפדיה (מכל פרק) חזרה לויקיטקסט. מה דעתך? האם יש לך תוכן דומה (ולטעמי אפשר אפילו יותר בקיצור) ליתר הספרים? אוֹרי
- ב"אתר הניווט בתנך", בחלק מהדפים של הספרים, יש תוכן - או לפי נושאים או לפי זמנים ומקומות, ראה למשל ספר בראשית. --אראל
[עריכה] לוצ'ילה
- הדיון עבר לדף שיחה:לוצ'ילה.
דיון על הסידור הועבר לדף שיחה:סידור התפילה
[עריכה] סידור תימן
יישר כח על השימוש בתבנית, רציתי לעשות זאת בעצמי, אך הקדמת אותי. מארי סאלם 09:55, 4 בפברואר 2008 (IST)
[עריכה] דיון על שם ה' בסידור - הועבר למזנון
[עריכה] בוט- פרשנים מסנונית
שלום אראל,
בהמשך למה שכתבתי במזנון, על אפשרות להביא את הפרשנים מסנונית(רש"י על כל התנ"ך + רמב"ן על התורה ומצודות על הנ"ך), יש באפשרותי להוריד למחשב שלי באופן מסודר את כל הפרשנים הללו, כל אחד בנפרד וגם לעצב קלות לתבניות של ויקיטקסט, הבעיה היא שאין לי אפשרות להעלות הרבה דפים חדשים לאתר באמצעות בוט(אם זה היה דף אחד לכל ספר או משהו בסגנון הייתי מעלה ידנית, אך כיוון שיש "קטע" לכל פרשן על פסוק, אין לי אפשרות לעשות זאת ידנית). רציתי לדעת כיצד אתה מעלה את הדפים אוטומטית לאתר, והאם אוכל לעשות זאת באותה צורה(יש לי כבר משתמש בוט מהעבר אם איני טועה). Sgvb 22:55, 28 במאי 2008 (IDT)
- בהמשך למה שכתבתי במזנון, אני עצמי לא רוצה להתעסק בנושא כי אני לא מספיק בקי בחוקי זכויות יוצרים לגבי העתקת פירושים. אבל אם אתה רוצה להשתמש בבוט בעצמך, זה די פשוט. הבוט עצמו הוא סקריפט בperl שנמצא גם אצלי וגם אצל אורי, ועד כמה שזכור לי הוא GPL. קובץ הקלט לבוט הוא קובץ טקסט שכולל את כל הדפים שרוצים להעלות, כאשר בתחילת כל דף מופיע שם הדף עם המחרוזת "#####", ובסוף כל דף מופיעה המחרוזת "ENDOFFILE", למשל:
#####קטע:רש"י על בראשית א א אמר רבי יצחק: ... ENDOFFILE #####קטע:רש"י על בראשית א ב ... ENDOFFILE #####קטע:רד"ק על בראשית א א ... ENDOFFILE
וכן הלאה.
צריך להריץ את הסקריפט על קובץ הטקסט שהכנת, והוא כבר דואג להכל:
- מעלה את כל הדפים שלא קיימים;
- נזהר שלא להעלות דפים שכבר קיימים או שנמחקו, ומעתיק את התוכן החדש שלהם לקובץ נפרד כך שאפשר להחליט אם להעלות אותם ידנית. --אראל סגל 06:55, 29 במאי 2008 (IDT)
-
- אתה יכול להעביר לי קובץ כזה ואני אטען. (אני נוטה להסכים עם דובי שאין זכויות יוצרים על טקסט שכל מה שעשה האתר המקורי זה להקליד אותו מתוך מקראות גדולות, למשל.) יום טוב, אוֹרי 08:09, 29 במאי 2008 (IDT)
-
-
- אורי, האם אתה מעדיף לשלוח לי את הבוט שאני אעלה או שאני אשלח לך קבצים שאתה תעלה? (הם עוד לא מוכנים לגמרי, אני צריך לראות איך לעצב עם תבניות את הפירושים) Sgvb 23:20, 29 במאי 2008 (IDT)
-
[עריכה] תיקון תבנית:פרשן על פרק
אורי העלה כעת דפי רש"י על כל הפרקים בתנ"ך, ומסתבר שהתבנית לא מציגה את סרגל הניווט בין הפרקים כאשר מוגדר "מרחב=קטע:" אם אתה יכול לתקן את זה זה יהיה נחמד מאוד. ד"א אשמח גם אם תמחק את הדפים ששמתי בהם תבנית:מחק(שים לב שרק את הדפים בהם התבנית עצמה ולא שכוללים בתוכם קטעים שבהם התבנית). תודה רבה Sgvb 10:32, 26 ביוני 2008 (IDT)
- תיקנתי. אבל כבר שיניתי את התבנית והיא כבר לא משתמשת במרחב שם אלא בודקת בשניהם - ראה למשל רש"י על יהושע א. אורי, האם אפשר להעלות מחדש את דפי הפרקים, בלי הפרמטר מרחב=קטע? --אראל סגל 08:42, 27 ביוני 2008 (IDT)
[עריכה] כפתור שכותב אוטומטית את תבנית:ב
ישראל שאל אותי אם אפשר ליצור כפתור (במצב עריכה) שלאחר שמדגישים מילה ולוחצים עליו, הוא יכתוב {{ב| לפני המילה וכן יסגור את הסוגריים.
אולי במקום ה"רק להכליל"הכי פשוט עבורי להוסיף את זה בתפריט למעלה "בחרו תבנית כדי להוסיף". צריך לסמן את המילה ולבחור את התבנית "ביאור על מילה", כמו שעשיתי הרגע. אני יכול גם לנסות להוסיף כפתור אם צריך. --אראל סגל 21:14, 9 ביולי 2008 (IDT) שהוספת מתחת לחלון העריכה? אוֹרי 16:56, 7 ביולי 2008 (IDT)
-
- יפהכל הכבוד. זה כמעט מושלם: היה נחמד אם המילה "הביאור" היתה מודגשת, ככה שמיד היה אפשר להקליד. ניסיתי לנסות להבין בJS איך לעשות את זה, ולא הצלחתי. אוֹרי
-
-
- זה לא פשוט, זה נובע מאופן הפעולה של הפונקציה insertTags, אבל משום מה לא הצלחתי למצוא איפה היא מוגדרת. אני אשאל במזנון. --אראל סגל 22:29, 9 ביולי 2008 (IDT)
-
-
-
-
- טוב, היא מוגדרת בתוכנה של מדיה-ויקי, כך שאני לא יכול לשנות אותה. --אראל סגל 23:30, 10 ביולי 2008 (IDT)
-
-
[עריכה] עין איה
ישר כח! ספר חשוב, וזה יהיה נפלא אם יהיה קישורים אליו מתוך הגמרא המפורשת. שיניתי לע"א במקום רק ע שמזכיר קישור לעריכה. אני מקוה שזה בסדר. אוֹרי 21:16, 21 ביולי 2008 (IDT)
- בסדר, לדעתי היה הכי טוב שבמקום ע"א יהיה אייקון (אולי של עין), אבל לא הצלחתי לעשות את זה. --אראל סגל 21:36, 21 ביולי 2008 (IDT)
[עריכה] פירוש לועזית
לאראל מה פירוש המלה "סוציופאטית" שכתבת בביאור:יונה א ה. אם תוכל לתרגמה בסוגריים. ישראל
- התכוונתי לאדישות חברתית (סוציו=חברה, אפאטי=אדיש), אדישות לבעיות של אחרים. אבל המושג לא מדוייק, החלפתי אותו ב"אדישות". --אראל סגל 10:36, 25 ביולי 2008 (IDT)
[עריכה] שמירה בעריכה
יש לי בעיה בשבוע האחרון אני עושה הערות או ביאור פסוקים. וכשאחרי זמן אני עורך אותם העריכה לא נתפסת, השמור לא נתפס. לדוגמה בביאור:דניאל א ב. מה הבעיה? ישראל
- ניסיתי עכשיו לערוך שם והעריכה נשמרה, אולי היתה בעיה טכנית זמנית, נסה שוב עכשיו. --אראל סגל 12:12, 28 ביולי 2008 (IDT)
תודה רבה. יש לי אותה בעיה עכשיו באסתר א ביאורי פסוקים א. השמירה לא נתפסת. ישראל
- ניסיתי (ביאור:אסתר א א) וזה עובד - אולי זו שוב בעיה זמנית? האם אתה מצליח לעשות תצוגה מקדימה? --אראל סגל 09:06, 30 ביולי 2008 (IDT)
הדיון על פירושי רבי / רבנו יונה עבר למזנון.
[עריכה] תמונה
העליתי תמונה PDF בנושא הפרעונים ברצוני לשים אותה בשמות פרק א. עוד לא ברור לי בדיוק באיזה פסוק. אבל אני לא מצליח לפתוח אותה אחרי העלאה. אם תוכל לסדר אותה או למחוק אם צריך. Israel בסוף הכל הסתדר מחקתי את מה שהעלתי עשיתי טבלה יותר טובה. תודה
[עריכה] בעיה קלה
הוספתי את שפת יתר על שמות ב ה כקטגוריה של שמות ב ה והוא קופץ אוטומטית למקראות גדולות, ואף הדף הזה אני חושב יכנס פתאום כחלק מה"מאמרים בנושא"...מה עושים? יודא 14:31, 25 באוגוסט 2008 (IDT)
- שלום וסליחה על העיכוב בתשובה, לא הבנתי מה הבעיה - אתה רוצה שהוא לא ייכנס למקראות גדולות? אני דווקא חשבתי שהוא מתאים לשם, הוא יכול להוסיף הרבה להבנת פירוש אבן עזרא במקראות גדולות, אבל אם אתה חושב אחרת, אפשר בקלות למחוק אותו מתבנית:מקראות גדולות על פסוק. --אראל סגל 01:04, 29 באוגוסט 2008 (IDT)
[עריכה] שפת יתר
השלום!
בעניין השינוי מר"א לר' אדונים - ודאי שזה עדיף אבל העדפתי להישאר בדיוק לפני הנוסחא שממנה העתקתי כדי להראות, אם יש, שינויי נוסחאות. הדבר כמובן לא עקרוני.
- בהתחלה לא הבנתי מה זה ר"א, בדרך-כלל ר"א זה ר' אברהם, ולכן שיניתי. אבל אפשר גם אחרת - אני מנסה עוד אפשרות --אראל סגל 23:23, 4 בספטמבר 2008 (IDT)
לגבי הכותרת רמה 3, אין לזה חשיבות עבורי ואם לפי דעתך זה עדיף אזי מעתה אעשה כך, יודא 23:04, 4 בספטמבר 2008 (IDT)
- תודה! --אראל סגל 23:23, 4 בספטמבר 2008 (IDT)
[עריכה] קטגוריה
מה הקטגוריה למבנה וסיכום הפרק? ישראל
- הקטגוריה הנפוצה ביותר היא קטגוריה:סדר נושאים, הכוללת את כל המאמרים שמסבירים את סדר הנושאים בפרק או בפרשה מסויימת. יש גם תת-קטגוריות שמיוחדות למבנים מיוחדים, למשל קטגוריה:מבנים ישרים (לפרשות המסודרות בצורת א-ב-א-ב), קטגוריה:מבנים כיאסטיים (לפרשות המסודרות בצורת א-ב-ב-א או א-ב-ג-ב-א) ועוד. --אראל סגל 14:57, 19 בספטמבר 2008 (IDT)
[עריכה] ביאור פסוק
יש פסוק (עזרא ב סה): "וְלָהֶם מְשֹׁרְרִים וּמְשֹׁרְרוֹת מָאתָיִם" לא מצאתי פירוש שמסביר מה הכוונה שהיה להם משוררות. האם הכוונה נשים ששרו, הרי לנשים אסור לשיר בצבור. (רק בפני נשים). ומה הכוונה משוררים לאיזה צורך הם היו, הרי לא מדובר במשוררי הלויים שמוזכרים קודם בפסוק מא. --ישראל 15:26, 23 בספטמבר 2008 (IDT)
- קודם כל תיקון - לנשים מותר לשיר בציבור, אלא שלגברים אסור לשמוע אותן. אם כך השאלה היא, מדוע הם העסיקו משוררות, הרי אסור להם לשמוע את קולן?
- חשבתי לפרש שהמילה "שיר" יכולה לציין גם דיקלום, כלומר בלי מנגינה, כמו בלשון ימינו; אבל הביטוי "כלי שיר", שמופיע בכמה פסוקים בתנ"ך, מראה שכנראה הכוונה דווקא עם מנגינה.
- עד כמה שזכור לי (אני לא כל כך בקי בהלכה), האיסור לשמוע קול אישה הוא רק כשהיא שרה לבדה, כך שאפשר להבחין בקולה, כמו שנאמר במקור להלכה זו: (שיר השירים ב יד): "יונתי בחגוי הסלע בסתר המדרגה הראיני את מראיך השמיעיני את קולך, כי קולך ערב ומראיך נאוה". אבל כשיש כמה נשים, יש מקלים, כי "תרי קלי לא משתמעי", כששומעים שני קולות ביחד קשה לשים לב לכל אחד מהקולות בנפרד.
- ועוד: ייתכן שהאיסור לשמוע קול אישה הוא גזירה שגזרו חז"ל בתקופה מאוחרת, ובזמן התנ"ך עדיין לא היה בזה איסור.
בתנ"ך ישנן כמה דוגמאות לנשים ששרו, אבל לא לבדן אלא יחד עם עוד אנשים או נשים:
- (שופטים ה א): "ותשר דבורה וברק" - נראה שהם שרו ביחד, אם כך ברק שמע את קולה אבל ע"פ חז"ל הם היו נשואים; ושאר בני ישראל ששמעו את השירה, שמעו את שני הקולות ביחד.
- (שמות טו כ): "ותקח מרים הנביאה אחות אהרן את התף בידה, ותצאן כל הנשים אחריה בתפים ובמחלת. ותען להם מרים שירו לה' כי גאה גאה..." - מרים קראה לכל הנשים לשיר, והיו שם כ-600 אלף נשים, ומן הסתם גם הגברים שמעו את שירתן.
- (דברי הימים א כה ה): "כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש. כל-אלה על-ידי אביהם בשיר בית ה' במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן" - להימן היו 3 בנות שהשתתפו עם אביהן ואחיהן בשיר בבית המקדש.
- גם המפרשים אצלנו במקראות גדולות לא ראו כל בעיה בכך שנשים שרו בציבור, הם כתבו בפירוש: "לפי שהיו עולים בשמחה מבבל לא"י, היו צריכים למשוררים ומשוררות, כדי שיהו מטיילות בהם ברוב שמחתם", ""משוררים ומשוררות" - זכרים ונקבות לשורר בדרך כי עלו בשמחה ובטיול" (זה גם עונה לשאלה השניה - למה היו צריכים משוררים).
תודה על התשובה. מעניין שלא שמתי לב לרש"י והמצודות. תוכל להוסיף את מה שכתבת לבאורי פסוקים עזרא ב ונחמיה ז
-
- אי"ה אעביר את הדברים למאמר בקרוב. --אראל סגל 19:46, 24 בספטמבר 2008 (IDT)
-
-
- ראה ביאור:עזרא ב סה.
-
[עריכה] תבנית לדפים ראשיים לכל מסכת
אראל, האם אפשר להכין תבנית שתקבל כפרמטר את שם המסכת, וכעוד 4 פרמטרים נוספים האם יש למסכת משנה (תמיד יהיה כן, אז אולי מיותר), תוספתא, ירושלמי ובבלי? התוצאה הסופית תהיה כמו בדף מסכת פאה? שבוע טוב, אוֹרי 09:01, 5 באוקטובר 2008 (IST)
- זה נראה לי פשוט, אשתדל לעבוד על זה בימים הקרובים. --אראל סגל 10:47, 5 באוקטובר 2008 (IST)
-
- ראה תבנית:דף ראשי למסכת ומסכת פאה. --אראל סגל 09:02, 6 באוקטובר 2008 (IST)
[עריכה] קיצורי דרך
אראל, לגבי קיצורי הדרך, האם אולי תוכל לעשות בוט שיבדוק איזה קיצורי דרך חסרים ויעשה אותם אוטומטית אולי פעם בשבוע או פעם בחודש? פעם דיברנו על זה במזנון והדבר נעשה, אבל רק חד-פעמי ולא בתדירות. Dovi 21:42, 16 באוקטובר 2008 (IST)
- אם אני זוכר נכונה, בזמנו רותם כתב בוט שעובר על כל הדפים שיש בהם תבנית:קיצור דרך אך דף ההפניה לא נוצר.
- בעניין אחר - הייתי בנאות קדומים עם הילדים וצילמתי כמה שלטים בסגנון של זה שהוספתי עכשיו לביאור:שיר השירים ז - מה דעתכם? זה יפה? להוסיף עוד? אוֹרי 22:04, 16 באוקטובר 2008 (IST)
-
-
- רותם עשה את זה וזה דווקא עבד מצויין, מאות דפי הפניה נוצרו. אבל הוא לא תכנן את זה להמשיך לבדוק, ולחזור על הפעולה מדי פעם.
-
- ברגע שיש בוט, אין שום בעיה להריץ אותו אוטומטית פעם בשבוע (או בכל תדירות אחרת שרוצים), צריך רק לבקש מרותם שיכניס אותו לcron על המחשב שלו. --אראל סגל 08:19, 17 באוקטובר 2008 (IST)
-
-
-
- התמונות שלך ממש יפות, הלוואי שתוסיף כידך הטובה! (אבל אולי עדיף להעלותם בקומונס לטובת כולם כפי שכתבתי בדף שיחתך.) Dovi 22:16, 16 באוקטובר 2008 (IST)
-
-
-
-
- מסכים! --אראל סגל 08:20, 17 באוקטובר 2008 (IST)
-
-
[עריכה] הכרתת בית אחאב
אם תוכל לעיין בביאורי פסוקים דברי הימים ב כב פסוק ח. מה שכתבתי. מה שלא ברור לי מדוע עתליה אם אחזיהו לא הרגה גם את בתה, הרי היה רצון ה' שיכרת כל בית אחאב --Israel.M 13:29, 20 באוקטובר 2008 (IST)
- אתה מתכוון ליהושבעת? אותה שאלה אפשר לשאול על יואש - הרי גם הוא צאצא של בית אחאב. אלא שה' רצה לקיים את בית דוד, ולשם כך הוא השאיר את יהושבעת שתציל את יואש. --אראל סגל 21:47, 23 באוקטובר 2008 (IST)
- נשים נשואות משתייכות על "בית" בעליהן, לא על בית אבותיהן. לא זכור לי שעתליה הרגה נשים נשואות אחרות מזרע אחאב. -- נחום - שיחה 03:43, 24 באוקטובר 2008 (IST)
קבלתי תודה --Israel.M 14:42, 26 באוקטובר 2008 (IST)
[עריכה] ביאורי פסוקים
בביאור:דברי הימים ב כט כה הוספת הערה. בעריכה יש שם תגובה שלא רואים אותה על הדף של הפרק, תבדוק מדוע? אני רוצה גם להוסיף תגובה--Israel.M 14:31, 28 באוקטובר 2008 (IST)
- ראיתי, אטפל בזה בימים הקרובים. --אראל סגל 00:36, 30 באוקטובר 2008 (IST)
- שילבתי את התגובה בגוף הטקסט והעליתי מחדש. --אראל סגל 19:19, 1 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] שיחה:משנה
נשמח אם תשתתף. תודה,אוֹרי
ושוב פעם... אוֹרי 09:37, 7 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] שאלה
שלום אראל. שאלה טכנית לגבי תבנית:ערוך השולחן:
רצוי שהתבנית יבדוק את הנתון הראשון #1, ויבדוק אם זה "אורח חיים" או לא.
- אם כן, הכל יופיע בדיוק כמו עשכיו.
- אם לא, אז במקום הפריט האחרון:< · [[משנה ברורה {{{1}}} {{{3}}}|משנה ברורה]]> לא יופיע כלום.
התוכל להראות לי איך עושים את זה? תודה, Dovi 23:56, 5 בנובמבר 2008 (IST)
- בשמחה --אראל סגל 15:52, 6 בנובמבר 2008 (IST)
-
- תודה! Dovi 18:47, 6 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] תגובה
הוספתי תגובה בדברי הימים כט פסוק כה שסדרת, אבל לא רואים את התגובה שלי על הדף --Israel.M 17:29, 10 בנובמבר 2008 (IST)
- סידרתי, צריך פשוט להוציא אותה מבין התגים noinclude (אהבתי את התגובה!). --אראל סגל 20:45, 10 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] קיצורי הדרך שהוספת לאחרונה
למשל A0238. איך גילית שהם חסרים? במקרה? אוֹרי 22:06, 10 בנובמבר 2008 (IST)
- כן. משום מה, יש די הרבה קיצורי דרך חסרים, בסביבות 30%. --אראל סגל 08:19, 12 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] שאלת CSS
איך עושים שclass שבתוך class מסויים יהיה לו סטייל כלשהו?
אני רוצה שבביאור:משנה סוכה פרק א לקישורים של "עריכה" יהיה הפונט הרגיל (sans-serif) והגודל יהיה קטן יותר. אפשר? תודה, אוֹרי 15:40, 16 בנובמבר 2008 (IST)
- אתה רוצה להקטין את הפונט רק בדפי הביאורים למשנה? אם כך, צריך שתהיה איזושהי מחלקה שמאפיינת את הביאורים למשנה, למשל, אם כל הביאור מוקף ב
-
div class='beurmishna'
-
- אז ניתן להכניס לדף הסגנון את השורה:
-
.beurmishna .editsection {font-size:10px}
-
- --אראל סגל 18:02, 16 בנובמבר 2008 (IST)
-
- תודה. לא חשבתי שזה יהיה כזה פשוט. אוֹרי 19:25, 16 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] ערי מסכנות
- בדברי הימים ב' נתקלתי כמה פעמים בבנית ערי מסכנות ע"י המלכים לדוגמה דברי הימים ב יז יב והתרגום ועוד מסבירים שהכוונה לערי אוצרותיו תמיד הבנתי שאוצרותיו הכוונה לכסף לזהב. אבל זה לא הסתדר לי מסברה. האם היה לו הרים של כסף וזהב? היום נפל לי, שהכוונה היא לאוצרות חטה יין ושמן. בשנה ברוכה היו אוגרים אוכל בערים מיוחדות למקרה שיהיה מחסור. מה דעתך? האם יש לך מקורות לכן ולכן? --Israel.M 21:24, 17 בנובמבר 2008 (IST)
-
- כמה שניות אחרי שכתבתי לך הסתכלתי בקישור שעשיתי כאן לדברי הימים. ויש שם קישור לאתר סנונית (שעד עכשיו לא שמתי לב שהוא קיים} ושם הוא כותב בשם רש"י כמו שכתבתי. עיינתי רק במצודות והתרגום ולא ברש"י.--Israel.M 21:30, 17 בנובמבר 2008 (IST)
-
יפה. אם כן אולי כדאי לפרט יותר בביאור:שמות א פסוק יא. אוֹרי 21:59, 17 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] ביאור:בבלי יבמות דף סה
יפה מאוד! פירוש מדויק, בלי אף מילה מיותרת, וגם העימוד מצויין.
הלוואי שהיתה לנו יותר תרומה בפירוש של הש"ס - נכון שזה עוזר ללמוד את הסוגיא בצורה מעמיקה? צריך לחשוב איך אפשר לפנות לבחורי ישיבה שישתלבו בפרוייקט הזה.
אתה יודע מה בכל זאת היה חסר לי כשלמדתי את הסוגיה שפירשת? איזשהו סיכום בצד שיתמצת את המסקנה להלכה או סתם מסקנה של מה יצא לאחר כל השאלות והתשובות. אפשר בסגנון ששמתי בקהלת או בחזון הצמחונות. לא צריך משהו מעמיק כמו של מכון "הלכה ברורה ובירור הלכה" - רק בכמה מילים. מה דעתך?
שבוע טוב, אוֹרי 21:24, 22 בנובמבר 2008 (IST)
- תודה, כתבתי את הפירוש כתגובה למישהי ששאלה אותי איפה אפשר למצוא תרגום לעברית של העמוד הזה.
- אני רואה שיש הרבה פעילות באתר פשיטא - אולי אפשר לשכנע חלק מהכותבים שיכתבו גם אצלנו?
- להוסיף סיכום זה רעיון מצויין, אני מתכוון בלי-נדר לעשות את זה בעתיד, אחרי שאצליח לסיים איזושהי מסכת, כך שתהיה לי תמונה כללית של מסכת שלמה ומתוך כך יהיה לי קל יותר לסכם סוגיות ספציפיות.
- --אראל סגל 09:20, 23 בנובמבר 2008 (IST)
[עריכה] מספר הפרקים
שלום אראל,
האם לדעתך יש אפשרות טכנית לעשות דבר כזה: לתת מספר פשוט (כגון 9) בתור אחד המרכיבים בתבנית, והתבנית תציג אוטומטית רשימת פריטים עד ט', כגון רשימת הפרקים במסכת ברכות עד פרק ט'.
- כן, ראה תבנית:פרק משנה ומשנה ברכות א. --אראל סגל 11:22, 30 בנובמבר 2008 (IST)
אם זה בכלל אפשרי, זה יכול לתת המון פתרונות בתבניות שלנו (כגון מספר הסעיפים בסימן בשולחן ערוך וערוך השולחן). האם יש דרך "ללמד" את תוכנת מדיה-ויקי לקרוא אותיות מסויימות בתור מספרים? Dovi 12:27, 23 בנובמבר 2008 (IST)
-
- טריק נחמד. אבל אני מתנגד לתבניות מסובכות כאלו, שאח"כ אף אחד לא יודע איך לעשות בהן שינויים (ואפילו לפעמים יש בהן באגים). אוֹרי 14:06, 30 בנובמבר 2008 (IST)
-
-
- מה כל כך מסובך? בכל מקרה, האם זה באמת יותר מסובך ממה שעשיתי קודם? נראה לי שזה הרבה פחות מסובך ממה שאנחנו עושים עד עכשיו בערוך השולחן, כגון הסימן הארוך שאני עובד עליו עכשיו (ראה בתחילת דף העריכה). פונקציה כזו דווקא תשמיט הרבה סרבול ומורכבות.
-
-
-
-
- זה באמת לא מסובך, הבעיה היא שכשיש הרבה סימנים, התבנית יוצאת מאד ארוכה - צריך לשים מראש תנאים עבור כל הסימנים שייתכן שיהיו, וייתכן שבסוף נקבל הודעת שגיאה על שימוש מוגזם במשאבי מערכת. אפשר לנסות ולראות. --אראל סגל 20:36, 30 בנובמבר 2008 (IST)
-
-
-
-
- אולי כדי שאנשים יבינו יותר טוב איך לשנות אותם אח"כ, נוכל לכתוב "ט" למספר הפרקים משניות במקום "9".Dovi 20:30, 30 בנובמבר 2008 (IST)
-
-
-
-
- אני לא חושב שזה יעבוד עם אותיות. --אראל סגל 20:36, 30 בנובמבר 2008 (IST)
-
-
אראל, אולי בגלל שימוש רב בפונקציות כדאי להכניס את הקישורים לפי מספר המשניות לדף העריכה כמו שעשיתי קודם. דבר זה יכול להעשות בעת ההטענה הראשונים, ואח"כ לא צריך להשתמש בפונקציות. כמובן שזה לא יעזור בערוך השולחן שאנחנו עושים ידנית. Dovi 20:56, 30 בנובמבר 2008 (IST)
- דווקא במשנה לא נראה לי שתהיה בעיה, כי יש לכל היותר 23 משניות בפרק ו-30 פרקים במסכת (לפי החישוב שלך). אבל בשו"ע ובספרים המתבססים עליו יש מאות סעיפים, זה כבר עלול להגדיל מאד את התבנית. אולי אפשר ליצור את הקישורים לפרקים בקבוצות של 10 - מה שיגרום לכך שיהיו כמה קישורים מיותרים בסוף (למשל, אם יש 495 סעיפים, אז 5 הקישורים האחרונים לא יעבדו). --אראל סגל 06:52, 1 בדצמבר 2008 (IST)
[עריכה] תבנית:דף של משנה
יצרת קישור למהדורה המבוארת של המשנה. וטוב שכך.
אבל אין במהדורה המבוארת משניות בודדות, אלא רק פרקים שלמים למשל ביאור:משנה סוכה פרק א. רציתי לתקן, אבל אולי לא ירדתי לסוף דעתך. תודה, אוֹרי 21:36, 15 בדצמבר 2008 (IST)
- אתה צודק, תיקנתי.
- בהזדמנות זו: אולי כדאי להוריד את המילה "פרק", כך שתהיה התאמה בין שם הדף לשם דף הביאור: ביאור:משנה סוכה א? --אראל סגל 21:54, 15 בדצמבר 2008 (IST)
[עריכה] תודה
אני מביעה את תודתי והערכתי לכך שהכרחת אותי לקחת חלק פעיל בכתיבה באתר ויקיטקסט... תודה. --Galya.d 01:41, 17 בדצמבר 2008 (IST)
[עריכה] ביאור:משלי לא
אני רואה שאתה מסיים את משלי - יישר כח גדול!
תגיד לי מתי לעדכן את תבנית:עדיין לא בואר וביאור:מבוא. תודה, אוֹרי 11:55, 18 בדצמבר 2008 (IST)
... ואגב, אהבתי את העיצוב שעשית בתבנית:כותרת-קטנה. אוֹרי 08:48, 30 בדצמבר 2008 (IST)
- תודה. נראה לי שאפשר לעדכן.
[עריכה] ביאור:מחברי מאמרים ב"אתר הניווט בתנך"
מה דעתך - למחוק? אוֹרי 20:05, 5 בינואר 2009 (IST)
[עריכה] לרכז פסקאות לעמוד פרק
שלום אראל, אנא ראה שיחה בשיחה:אורות ישראל פרק א. --אפי ב. 16:01, 8 בינואר 2009 (IST)
[עריכה] שיחת תבנית:צתב
מה דעתך? אוֹרי 07:52, 12 בינואר 2009 (IST)
[עריכה] דפים של משניות
ראשית ראה שיחה:משנה.
עכשיו שאלה: האם יצרת את הדפים של הפרקים לפי חלוקת הרמב"ם? תראה למשל את הקישורים האדומים במשנה מסכת תמיד. מה אפשר לעשות? אוֹרי 12:23, 5 בפברואר 2009 (IST)
- מוזר. לא נראה לי שזה קשור לרמב"ם - ראה משנה תמיד ו, גם בנוסח רמב"ם יש 3 משניות. --אראל סגל 00:35, 6 בפברואר 2009 (IST)
- עכשיו גיליתי שבנוסח הרמב"ם אכן יש משניות נוספות, רק שהעברתי אותן למשנה תמיד ז רמבם כדי שיקבילו לנוסח הדפוסים. --אראל סגל 13:00, 9 בפברואר 2009 (IST)
[עריכה] הוספה לביאורי פסוקים
שלום אריאל
- אם תוכל להוסיף למלכים ב ד את הקישור דלהלן
- כרמל בצקלונו
- --Israel.M 13:49, 18 בפברואר 2009 (IST)
- הוספתי לביאור:מלכים ב ד, לזה התכוונת? --אראל סגל 23:32, 18 בפברואר 2009 (IST)
- תודה --Israel.M 12:52, 19 בפברואר 2009 (IST)
- הוספתי לביאור:מלכים ב ד, לזה התכוונת? --אראל סגל 23:32, 18 בפברואר 2009 (IST)
[עריכה] מלא בגדו
- איך אפשר להסביר את הבטוי מלא בגדו בקצרה. הביטוי במלכים ב ד בסוף הפרק.
- לפי הבנתי הכוונה היא למלאת סינר או חלוק כמו שפעם היו לובשים. דהיינו שמקפלים את הבגד וממלאים אותו. כמו שילדות ממלאות דברים בחצאית או בשמלה.
- --Israel.M 13:49, 18 בפברואר 2009 (IST)
[עריכה] ספר החינוך
תוכל לבדוק את שיחה:ספר החינוך? תודה, אוֹרי 09:40, 22 בפברואר 2009 (IST)
[עריכה] מדרש רבה
ראה בבקשה את השאלות שלי בשיחה:מדרש רבה#עריכת המדרש (2 הראשונות - בעיקר הראשונה) תו"א 15:46, כ"ט בשבט תשסט.
[עריכה] שיחה:משנה
טענתי את תוי"ט על מסכת ברכות. תוכל לעדכן את נוסח הדפוסים עם הסימונים החדשים, כדי שנוכל לבדוק? תודה, אוֹרי 16:11, 24 בפברואר 2009 (IST)
- אהיה ליד קבצי המקור שלי רק ביום חמישי. --אראל סגל 18:13, 24 בפברואר 2009 (IST)
[עריכה] עיר בית הבעל
שלום אריאל:
- אם תוכל להסביר את הפסוק הנ"ל ב מלכים ב י "וַיֵּלְכוּ עַד עִיר בֵּית הַבָּעַל". איזה עיר בעל מדובר?
[עריכה] קבצים ללא שינוי
שבוע טוב אראל. החומר שאתה מעלה בתנאי של "ללא שינוי" הוא חומר חשוב, וכולנו מעדיפים שיהיה כאן. אבל לא ברור שלהעלות אותם לכאן זה דבר בריא, כי הוא מעלה שאלות אמיתיות לגבי המדיניות של קרן ויקימדיה. מצד אחד אין כאן בעיה חריפה, כי לא הועלה שום דבר לכאן שמפר זכויות יוצרים ומהווה סיכון משפטי. אבל מצד שני המדיניות הכללית של הקרן היא באמת שיהיו חומרים "חופשיים" לבד במיזמים, ודבר שאסור לשנות אותו אינו חופשי.
במקרה הזה, האיסור לתקן ולשפר את השיעורים של ברוריה בן-דוד, שאסור לעצב אותם או להוסיף עליהם חומר, אומר שהם לא חופשיים. ואם הם כבר נמצאים באתר אחר של המחברת, מה התועלת להוסיף אותם לכאן? הרי היתרון של ויקיטקסט היא דווקא האפשרות לערוך ולשפר... אולי פשוט להסתפק בקישורים?
כוונתי שזה אולי לא לגמרי "בריא" -- כמובן בהקשר של קרן ויקימדיה. למרות שהדבר כשלעצמו אינו מפריע יותר מדי לאף אחד פה, בסופו של דבר הוא בוודאי יעלה איכשהו בפורומים הכלליים, והטיעון לגבי מטרות הקרן יעלה שם כי זה טיעון אמיתי. אולי יותר כדאי לבקש מהאנשים ישירות לשחרר את החומר ברשיון חופשי, להסביר מה זה ולמה זה מועיל. ואם לא יסכימו אז פשוט לשים קישור למאמר, כמו שכבר עשית הפניות למאמרי חוץ במקומות שונים. Dovi 21:52, 14 במרץ 2009 (IST)
- נראה לי שדווקא באתר ויקיטקסט (בניגוד לאתרים אחרים של קרן ויקימדיה) יש הגיון להעלות טקסטים עם תנאי של "ללא שינוי", שהרי הטקסט הוא ערך בפני עצמו, המטרה היא להציג את הטקסט כפי שיצא מיד המחבר. לגבי עיצוב, ייתכן שזה לא היה ברור, אבל התנאי של "ללא שינוי" אינו אומר שאסור לעצב - קיבלתי אישור מפורש מהמחברת לעצב את הטקסטים.
- השיעורים אכן נמצאים באתר אחר, אבל זה אתר פרטי שעלול כל רגע לרדת מהרשת, ונראה לי עדיף שהם יהיו ברשות הרבים. --אראל סגל 22:04, 14 במרץ 2009 (IST)
-
- במקרה כזה, האם הצעת לה קודם כל לאפשר לנו לפרסם אותו ברשיון חושפי (אני מניח שכן)? האם גם נתת לה תוספת הסבר וקישור לרשיון כזה? ואם היא מהססת בגלל שדואגת שנפרסם דבר לא-נכון בשמה או שנשתמש בכתיבתה כאן באתר בדרך לא נכונה בעיניה, ניתן גם להסביר לה שאנחנו יכולים להתחייב לפרסם את העותק כאן כמות-שהוא ולשמור אותו כך ללא שינויים. ניתן להוסיף על זה את היתרון של האתר בשביל שימור בעתיד, שכל מי שישתמש בחומר יצטרך לציין את שמה ולשחרר גם את התוספות שלו באופן חופשי, ושדווקא החופשיות הזאת מהווה דרך לשמור על הרלוונטיות של החומר שלה גם בעתיד.
-
- כך הייתי מציע להסביר את הדברים בפניות לאנשים. אנחנו יכולים להתחייב לזה, כי זה אכן המטרה העיקרית של האתר כמו שציינת בצדק. אבל צריך להבחין היטב בין ההתחייבות הפרטית שאנחנו יכולים לתת כאן בוויקיטקסט, לבין משתמש פוטנציאלי, שאיננו יכולים להגביל אותו ואת השימוש העתידי שהוא יעשה בחומר חופשי, שכולו מוגש תחת ה-GFDL לפי מה שרשום בתחתית כל דף. Dovi 22:41, 14 במרץ 2009 (IST)
-
-
- עקרונית אתה צודק, אבל מניסיוני בפניות לאנשים, 99% מהאנשים שמפרסמים ספרים חוששים מלהעביר את ספריהם לרשות הציבור, כל אחד מסיבותיו הוא. הרעיון עדיין נחשב לחדשני, לא מקובל ולא ברור. עד שאני מוצא מישהו שמוכן לפרסם את ספריו ברשות הרבים, אני חושש להפסיד את ההזדמנות, ולכן מעדיף לקבל את התנאים של המחבר כך שהמחבר ירגיש רגוע. --אראל סגל 22:50, 14 במרץ 2009 (IST)
-
-
- (לאחר התנגשות עריכה, וזה דווקא קשור למה שכתבת עכשיו...) נ.ב. עוד רעיון כי הצצתי עכשיו על משחק המשנה שעשית: ב-Wikisource בשפות אירופאיות מצאו שיש טקסטים שלפי החוק הם ב-public domain במדינות שונות אבל לא בארה"ב (ששם פועלת קרן ויקימדיה באופן רשמי). בתור פתרון הם הקימו ביחד אתר בשביל טקסטים כאלה, שעוד לא ניתן לפרסם אותם ב-Wikisource בגלל הבעיה המשפטית.
-
- אולי אנחנו יכולים לעשות דבר דומה בשביל טקסטים שהמחברים מהססים לאפשר בהם שינויים? ואם כן, אולי דווקא האתר שלך יכול להיות מתאים ביותר בשביל זה מכמה וכמה סיבות (הטיפול האישי שלך בו, הגמישות שבו, התמיכה המלאה בעברית...). ואז למחברים המהססים אפשר להבטיח שיהיה דף בוויקיטקסט בשביל החיבור שלהם, שבו תהיינה שני הפניות: אחת לאתר המקורי, ועוד אחת לעותק אמין באתר הניווט בתנ"ך? Dovi 23:03, 14 במרץ 2009 (IST)
-
-
- כך אני עושה כשהמחברים דורשים להוסיף תנאי שאסור להשתמש בטקסטים באופן מסחרי, שהוא הרבה יותר מגביל מהתנאי שאסור לשנות. אבל גם האתר שלי הוא בסה"כ אתר פרטי שעלול ליפול וכבר נפל בעבר, ולא ממש רשות הרבים. --אראל סגל 23:07, 14 במרץ 2009 (IST)
-
-
-
-
- לא ידעתי שאתה עושה את זה, אז קודם כל תודה...
- דעתי האישית שתנאי נגד שימוש מסחרי הוא לא באמת מגביל כל-כך כמו שזה נשמע. כי גם מי שרוצה "למכור" דבר שמבוסס על חומר ברשיון-חופשי-מלא (ועקרונית מותר לו לעשות את זה), בכל מקרה גם במה שהוא מוכר חייב לציין את המקור עם קישור, ושם ה"לקוח" הפוטנציאלי יכול להשתמש בו בחינם... לכן קשה לדרוש כסף בשביל זה בפועל. לעומת זאת האיסור לעשות שינויים באמת מגביל את אפשרות השימוש.
- האם יש לך מדור או מקום מיוחד באתר שלך בשביל הטקסטים הלא-מסחריים? האם לכולם יש קישור מוויקיטקסט? אולי כדאי לעשות בשבילם קטגוריה, או אפילו מרחב-שם (אולי "קישור" או "הפניה")? Dovi 00:10, 15 במרץ 2009 (IST)
-
-
-
-
-
-
- יש קטגוריה:סופרים בני דורנו, בה יש טקסטים מלאים של הספרים שהמחברים הרשו לפרסם אותם עם או בלי שינויים, וקישורים לטקסטים שהמחברים הרשו לפרסם אותם תחת רשיון לא מסחרי. --אראל סגל 07:50, 15 במרץ 2009 (IST)
-
-
-
- יש בעייה עם חומרים שיש בהם רשיונות מגבילים, כדוגמת "לא מסחרי" או "ללא שינויים", שכן רשיונות כאלו אינם ניתנים לשילוב עם חומרים ברשיון חופשי; שני סוגי רשיונות אלו סותרים זה את זה ואינם יכולים לדור בכפיפה אחת. לכן, אם מישהו ירצה להפיץ למשל את תוכנו של ויקיטקסט כמכלול בדיוידי וכדומה, הוא לא יוכל להפיץ את זה תחת אף אחד מן הרשיונות. זה נוגד לדעתי את מטרת הקרן. -- נחום - שיחה 09:54, 15 במרץ 2009 (IST)
[עריכה] ויקי-משחקים
כתבת בשיחה:משנה על רעיון לבנות אתר ויקי למשחקים. חשבתי פעם על רעיון שבאתר ויקי (למשל פה, בוויקיטקסט), יהיה דף בו הגולשים יוכלו לכתוב קוד (ולשנות אותו) ותוכנית שרצה על שרת פרטי שלך תקרא את הקוד מכאן ותריץ אותו (בשפת פרל עם eval). ככה למשל אתה יכול לכתוב תשתית, ואת הפונקציות יכתבו הגולשים. אוֹרי 07:52, 15 במרץ 2009 (IST)
- חשבתי על זה, אבל זה קצת מסוכן. מישהו עלול להכניס קוד שמוחק את כל הקבצים על השרת (בכוונה או בטעות), ועד שהטעות תתגלה, מישהו אחר יריץ את המשחק ויגרום נזק בלתי הפיך. נראה לי שהדרך היחידה לפתור את הבעיה היא לפתח שפה מיוחדת לכל סוג של משחק - שפה שיהיו בה רק פקודות שלא גורמות נזק. --אראל סגל 10:17, 15 במרץ 2009 (IST)
[עריכה] מדיה ויקי:Monobook.css
היה שינוי שעשית ב CSS ובתבנית:ב שאני לא זוכר מה היה מטרתו, אבל אני חושב שמאז, כאשר המילה המבוארת היא גם קישור (כמו למשל "תהו ובבוהו" בביאור:בראשית א), המילה צבועה בכחול. זה לא אסון גדול, אבל לטעמי עדיף שהיא תהיה שחורה. אם אתה לא עסוק מדי בנקיונות לפסח, אשמח אם תוכל לסדר את זה. תודה, אוֹרי 14:18, 5 באפריל 2009 (IDT)
- תיקנתי --אראל סגל 14:49, 5 באפריל 2009 (IDT)
-
- יפה, תודה. אוֹרי 22:55, 6 באפריל 2009 (IDT)
[עריכה] בוט לקישורים למקורות
ראיתי את הדיון שלך עם נחום לגבי ספר ברית מנוחה וזה גרם לי לי להיזכר במשהו שכבר הרבה זמן אני מתכנן לעשות ולא מגיע לזה. אפשר ליצור בוט שעובד על רשימה של דפים, ויוצר אוטומטית קישורים לפסוקים בתנ"ך, למשניות ולגמרות. יש לי כבר קוד בperl שאתה כתבת לקישור לפסוקים. צריך רק קצת לשפר אותו כדי שימצא גם קישורים מגוונים כגון (שיה"ש א', י"ד) וכיוצא בזה, וכן להוסיף את המשניות והגמרות, אבל זה לא צריך להיות יותר מדי קשה. מה אתה אומר? ניקח את זה כפרוייקט משותף? אוֹרי 22:53, 6 באפריל 2009 (IDT)
- רעיון מעניין. זה לא דומה לקוד שהשתמשנו בו כדי ליצור את הקישורים בדפי התלמוד? --אראל סגל 00:37, 7 באפריל 2009 (IDT)
-
- כן, זה קוד מצויין. הישתמשתי בו גם בדפים אחרים שהעליתי, למשל הברטנורא והתוי"ט. רק צריך לכתוב לו מעטפת של בוט שקורא דף, עושה בו שינויים (בזהירות) ומעדכן אותו. אוֹרי 10:21, 7 באפריל 2009 (IDT)
-
-
- את זה כבר יש לי מזמן, וכבר השתמשתי בו כמה פעמים. אני שולח בדואל. --אראל סגל 20:19, 7 באפריל 2009 (IDT)
-
[עריכה] משחקים
שבוע טוב, ויישר כוח על כל המשחקים. שאלה טכנית: נראה לי שאין באמת מרחב שם "משחק", אבל אין שום סיבה שלא יהיה. בדעתך לבקש אותו? באופן עקרוני ניתן גם לשים אותם בתוך "ביאור", אבל נראה לי ש"משחק" יותר מתאים. Dovi 21:52, 2 במאי 2009 (IDT)
- נראה לי שכדאי שיהיה. איך בדיוק עושים את זה? --אראל סגל 22:51, 2 במאי 2009 (IDT)
[עריכה] הוספות במדיה ויקי:Templateslist.js
הוספתי בסרגל "הוספה בסדר הדורות" (להבדיל בין הטקסט העיקרי הבנוי על "ספר יוחסין" להוספות המחבר מה שבדפוסים הישנים נדפס באתיות רש"י). אך לא הצלחתי להגביל אותו שיופיע בסרגל רק בדפי "סדר הדורות", תוכל בבקשה לסדר את זה?
בתודה מראש --תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • י"א אייר ה'תשס"ט 12:50, 5 במאי 2009 (IDT)
- עשית כבר את רוב העבודה, השלמתי את החסר --אראל סגל 14:38, 5 במאי 2009 (IDT)
-
- תודה רבה תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • י"א אייר ה'תשס"ט
-
[עריכה] ביאור:תהלים קיט
אהבתי את הכותרות שהוספת - עוד לא התעמקתי אבל זה נראה מעניין.
אגב, אפשר למחוק את תבנית:כותרת קטנה בביאור תהלים קיט? אוֹרי 12:51, 13 במאי 2009 (IDT)
[עריכה] בקישורים לספרים עם שתי מילים
משהו משתבש - תראה למשל קטגוריה:שמואל א א א. יום טוב, אוֹרי 08:20, 17 במאי 2009 (IDT)
- תיקנתי
[עריכה] מלכים ב יז ז
איך אפשר לדעת אם "וַיִּירְאוּ" זה מלשון ראיה או יראה? אוֹרי 22:00, 25 במאי 2009 (IDT)
- במקרה זה - מלשון יראה, כי יש פעמיים י. ה-י הראשונה היא אות אית"ן של פועל בזמן עתיד, והאות השניה היא האות הראשונה של השורש ירא. --אראל סגל 00:35, 26 במאי 2009 (IDT)
[עריכה] שימוש ב"#תגית"
האם יש אפשרות להציג ע"י {{#תגית}} רק דפים מסויימים, לדוגמא רק דפים המתחילים באות "א"? -- תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • י' אייר ה'תשס"ט 11:55, 27 במאי 2009 (IDT)
- האם אתה מתכוון לתגית:categorytree? הדבר הכי קרוב שמצאתי הוא, שאפשר לבחור מאיזה מרחב שם להציג. היה אפשר להשתמש בזה עבור המצוות - אילו היה מרחב שם "מצוה", היה אפשר להשתמש בזה כדי להציג רק את המצוות מתוך הקטגוריה. --אראל סגל 15:33, 27 במאי 2009 (IDT)
[עריכה] ביאור:דברי המרגלים
תוכל לנסות לטעון מחדש את הדף הזה? - הוא קצת מבולגן. תודה, אוֹרי 22:28, 8 ביוני 2009 (IDT)
- בסדר, אני אעבוד על זה. --אראל סגל 10:41, 9 ביוני 2009 (IDT)
[עריכה] ביאור:לחם3
תוכל להוסיף כמה מילות הסבר? האם הכוונה ללהלחים כמו בW:הלחמה? אוֹרי 22:11, 13 ביוני 2009 (IDT)
- נראה לי שהכוונה למילה "לחומם" בצפניה א יז. --אראל סגל 22:36, 15 ביוני 2009 (IDT)
-
- תודה. אוֹרי 07:44, 16 ביוני 2009 (IDT)
[עריכה] פירוש רד"ק
האמנם יש לך באתר הניווט את פירוש הרד"ק (ושאר פירושים) על נ"ך כפי שמובא ברשימת ארון הספרים היהודי ברשת? תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ד סיוון ה'תשס"ט
- היה אבל הורדתי אותו לאחר שמנהל פרוייקט השו"ת בבר-אילן טען שהוא נגנב מהתקליטור שלהם. --אראל סגל 00:50, 17 ביוני 2009 (IDT)
חבל על דאבדין. זה היה מוסיף לנו הרבה... תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ה סיוון ה'תשס"ט 08:48, 17 ביוני 2009 (IDT)
[עריכה] רמב"ם
שלום! אני לא כ"כ מעורה בפרוייקט הרמב"ם החדש, וע"כ עוד לא יצא לי לראות מה יש ומה אין בעמקות. אבל כעיקרון כבר ממזמן התחלתי לכתוב את פרשנים על רמב"ם עיי"ש, וא"כ איני יודע מה שייך להוסיף ומה לא. כמו"כ אני אישית מעדיף שהפרשנים יהיו תחת לינק בגלל עומס הדף, ז"א הפרשנים הקלאסיים יהיו בהלכה עצמה במלואם (ה"ה, כס"מ וכו') ואילו שאר הפרשנים יצורפו בלינק: [צפנת פענח], [חידושי ר' חיים מבריסק] וכו'
יום טוב, יודא 13:02, 28 ביוני 2009 (IDT)
- אני חושב שעדיף לעשות ב{{מגירה}} כמו המקראות גדולות בפסוקים. תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • ו' תמוז ה'תשס"ט 13:35, 28 ביוני 2009 (IDT)
[עריכה] סידור תורה אור\ברכות השחר
בעריכה האחרונה שעשית בדף זה (די ממזמן), היה חיסרון בכך שחלק מהטקסט שהיה מנוקד, עכשיו הוא כבר לא. אני מעיר כיוון שדף זה מככב בדרך כלל במקום גבוה בדף הסטטיסטיקה. תוכל לטפל? תודה, אוֹרי 23:42, 4 ביולי 2009 (IDT)
[עריכה] סקריפטים להעלאת דפים
שלום אראל, ברצוני לשאול האם יש אפשרות שתכין לי סקריפט להעלאת דפים (של מדרש וכדו') כדאי שאוכל להשתמש בה לבוט. אמנם איני בקי בשפת התיכנות, אך אני מאמין שעם הוראות פשוטות, אלמד תוך כדי. מה אתה אומר?
- איזה סקריפט בדיוק אתה צריך - מה בדיוק אתה רוצה שהוא יעשה? --אראל סגל • שיחה • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט 06:48, 15 ביולי 2009 (IDT)
אני רוצה להעלות דפים רגילים של טקסט (מדרש, שו"ע, חינוך וכדומה), אני מעבד אותם בוורד בגלל כמה מעלות טובות שיש שם, אח"כ אני מגדיר את תחילות וסופי הדפים (##### - ENDOFFILE) (ושומר כמסמך טקסט). אני רק צריך את התוכנה שתעביר לי אותם משם לפה, עם מעט הוראות הפעלה. זה יחסוך לי המון זמן ועבודה. תו"א
- אתה צריך את התוכנה שמעלה טקסטים מקובץ טקסט לכאן? אין בעיה, אני אשלח לך. כדי להשתמש בה אתה צריך להתקין Perl גירסה 5+. לאן לשלוח? --אראל סגל • שיחה • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט 20:45, 15 ביולי 2009 (IDT)
שלחתי לך את כתובתי בדוא"ל. תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ג תמוז ה'תשס"ט 21:47, 15 ביולי 2009 (IDT)
- תודה רבה על המשלוח, עכשיו מה עושים עם זה, לדוגמא הכנתי קובץ בשם MR_masei איך אני נותן את הפקודה שקובץ זה יעבור לויקיטקסט.
- לכאורה צריך רשיון בוט, איך מגישים בקשה (עבור משתמש:TolBotAdam)?
--תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ד תמוז ה'תשס"ט 17:09, 16 ביולי 2009 (IDT)
- >אם אתה ערכת בינתיים את הדף, העריכות נמחקו.
-
-
- אתה מריץ perl upload2wikitext.pl MR_masei (בהנחה שכבר התקנת את שפת perl).
- רשיון בוט אפשר לבקש במזנון. ההשפעה היחידה שלו, עד כמה שידוע לי, היא להסתיר את העריכות של הבוט מדף "שינויים אחרונים" כברירת מחדל. לפני שמקבלים דגל בוט צריך להריץ בלי דגל בוט כך שנראה שהכל רץ בסדר. --אראל סגל • שיחה • כ"ד בתמוז ה'תשס"ט 19:13, 16 ביולי 2009 (IDT)
-
אראל, שלום ושבוע טוב. התעכבתי מעט בגלל שלקח זמן עד שמערכת הסינון של האינטרנט נתנה לי גישה לקובץ ההתקנה של פרל.
- הרצתי קובץ C:\Documents and Settings\Cam\file>upload2wikitext.pl SA_54.txt
- התשובה שקיבלתי Could not write file.
- איפה הבעיה? --תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ז תמוז ה'תשס"ט 08:46, 19 ביולי 2009 (IDT)
-
- הבעיה היתה בסקריפט, שהיה מותאם למחשב שלי. אני שולח קובץ מתוקן. --אראל סגל • שיחה • כ"ז בתמוז ה'תשס"ט 09:20, 19 ביולי 2009 (IDT)
-
- הודעה שקיבלתי עכשיו (בנסיון העלאת קובץ m_dvarim.txt)
- uploading to http://he.wikisource.org/w
Undefined subroutine &main::wikia_replace_links called at C:\Documents and Settings\Cam\file\upload2wikitext.pl line 224, <IN_F> line 23.
- תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ז תמוז ה'תשס"ט 11:23, 19 ביולי 2009 (IDT)
-
- שלחתי שוב --אראל סגל • שיחה • כ"ז בתמוז ה'תשס"ט 12:05, 19 ביולי 2009 (IDT)
- נראה לי שמתקדמים, אבל בכל זאת הודעת שגיאה ב-line 48. תודת ביניים תו"א
- איזו הודעה?
- Undefined subroutine &main::wikia_replace_links called at C:\files2wt\upload2wikitext.pl line 48.
- תנסה למחוק את השורה הזו, נראה לי שהיא מיותרת --אראל סגל • שיחה • כ"ז בתמוז ה'תשס"ט 15:06, 19 ביולי 2009 (IDT)
- שלב העלאה עבר אבל תראה מה שיצא ׳‘׳™׳׳•׳¨:דברים רבה א.
- ואני צריך להודות לך על הסבלנות לבילבולי המוח שלי.
- תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ז תמוז ה'תשס"ט 16:04, 19 ביולי 2009 (IDT)
-
- זה נראה כמו בעיה של קידוד - הקידוד של קובץ המקור צריך להיות utf8. באיזה עורך טקסט אתה משתמש? עורכי טקסט טובים (למשל PSPad) מאפשרים להמיר את הטקסט מקידוד לקידוד.
...
- עובד מצויין... רוב ברכות ותשבחות, צור כל העולמים ישלם לך שכרך מן השמים. ולא אשכח להודות על הסבלנות המרובה... עלה והצלח בכל מעשה ידיך. תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ז תמוז ה'תשס"ט 23:26, 19 ביולי 2009 (IDT)
-
- אראל, ב"ה התוכנה שלך פעלה רבות ו"זכתה" לעלות דפים רבים למאגר שלנו, אבקש ממך עוד טיפ קטן, איך אני עושה שהבוט יעלה אוטומטית "סרגל ניווט" לכל הדפים המועלים? -- בתודה תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • י"ב אב ה'תשס"ט 19:50, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
-
-
- הוספתי לדף שבאתר פונקציה ליצירת סרגל ניווט, שקוראים לה כך: sargel_niwut($book, $part, $chapter). אבל כדי להשתמש בה צריך לנתח את שם הדף, כדי לדעת מה שם הספר, החלק והפרק. כמו כן צריך להחליט איפה רוצים להוסיף את הסרגל - בהתחלה, בסוף או גם וגם. --אראל סגל • שיחה • י"ג באב ה'תשס"ט 07:00, 3 באוגוסט 2009 (IDT)
-
-
- השימוש שלי הוא בעיקר למדרש כך שאני צריך את הסרגל רק בראש הדף. שתי המילים הראשונות הם שם הספר (דברים רבה) השלישי=הפרשה, הרביעי=הפיסקה. את אפשרות הניווט לקודם ולבא צריך במילה הרביעית (=הפיסקה). --תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • י"ג אב ה'תשס"ט 12:16, 3 באוגוסט 2009 (IDT)
-
-
- ראה דברים רבה קכח ריט, שיר השירים רבה קכח ריט - אם זה נראה טוב, אתה יכול למחוק את הדפים, ואני אשלח לך את הסקריפט המעודכן. --אראל סגל • שיחה • י"ג באב ה'תשס"ט 20:42, 3 באוגוסט 2009 (IDT)
-
- מצוין --תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • י"ג אב ה'תשס"ט 21:11, 3 באוגוסט 2009 (IDT)
-
- הוספתי באתר: משתמש:Erel Segal/סקריפט להעלאת דפים --אראל סגל • שיחה • ט"ו באב ה'תשס"ט 06:29, 5 באוגוסט 2009 (IDT)
[עריכה] סרגל ניווט
שלום אראל. השתמשתי בסרגל הניווט שבנית עבור שערי אורחות צדיקים.
יש לי שאלה לגבי תוספת אפשרית בסרגל, נא לראות כאן. תודה, Dovi 11:52, 4 באוגוסט 2009 (IDT)
[עריכה] תודה!!
--לאה צחור 09:58, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
[עריכה] FlaggedRevs script, any updates?
Hello Erel, you probably remember this (FlaggedRevs bot script); I am currently going through my list (see your stats). There you wrote that you "propose" a rating for pages with a certain page title pattern. Is this still a plain proposal or has that been confirmed by other users? In other words: should the bot script work on that pages? It's just that the word "propose" sounded and sounds undecided/unsure, especially in combination with selecting page titles by matching certain patterns (safe?). --- Kind regards, Melancholie 23:14, 27 באוגוסט 2009 (IDT)
- Hello! I will ask at the village pump. --אראל סגל • שיחה • ט' באלול ה'תשס"ט 22:38, 29 באוגוסט 2009 (IDT)
[עריכה] מחברים
אראל, עוד יישר כוח על העבודה הנפלאה שעשית בארגון כל התחום של המחברים. מעלה יתירה שגם עשית את זה במקביל למערכת הקיימת באנגלית ובלועזית. מזמן התכוונתי לטפל בנושא, אבל כמו מליון דברים אחרים לא היה זמן... עכשיו שהתחלת בעבודה זו (וכל התחלות קשות) יהיה יותר קל להוסיף עליו מחברים בעתיד. אגב, הדף לפרשני המקרא יפה במיוחד. Dovi 22:31, 15 בספטמבר 2009 (IDT)
[עריכה] מידת הנדיבות
היא מידה טובה או רעה? ([1]) -- אוֹרי 19:42, 29 בספטמבר 2009 (IST)
- יש נדיבות טובה ויש נדיבות רעה, כמו שמוסבר בפרק. בספר "אורחות צדיקים" כמעט לכל מידה יש צד טוב וצד רע. --אראל סגל • שיחה • י"ב בתשרי ה'תש"ע 14:10, 30 בספטמבר 2009 (IST)
[עריכה] תיקון בקובץ מדיה ויקי:Templateslist.js
כשמעלים מסרגל הכלים את תבנית "שולחן ערוך" או "שולחן ערוך הרב" הוא לא עולה כמו שצריך, אני הסתדרתי אתו גם כך, אך כעת הצטרף המשתמש אסף עזריה לתורמים בשולחן ערוך ואחר שהוא מעלה את הסרגל נשארים המילים "שולחן ערוך" ללא שום הקשר (ראה דוגמא שולחן ערוך יורה דעה ק). אודה לך אם תועיל לתקן את זה. רוב תודות --תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • כ"ה תשרי ה'תש"ע 20:46, 13 באוקטובר 2009 (IST)
- איך עכשיו? --אראל סגל • שיחה • ד' בחשוון ה'תש"ע 06:46, 22 באוקטובר 2009 (IST)
- בסדר גמור. תודה רבה --תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • ד' חשוון ה'תש"ע • 08:35, 22 באוקטובר 2009 (IST)
[עריכה] 2 תבניות לנוסחי תפילה
אני מבין שתבנית:נוסחי תפילה מפנה ל:תבנית:נוסחי תפילה קצרים. אך מה ההבדל בינה ל תבנית:נוסחי תפילה ארוכים? תודה, -- אוֹרי 21:54, 21 באוקטובר 2009 (IST)
- ההבדל העיקרי הוא שב"קצרים" יש span (זה מיועד להכללה בתוך שורה), וב"ארוכים" יש div (זה מיועד להכללת קטע של כמה שורות). חוץ מזה "קצרים" היה מעודכן יותר וכלל את הפרמטר "כל השאר" - הוספתי אותו גם ל"ארוכים". --אראל סגל • שיחה • ד' בחשוון ה'תש"ע 06:46, 22 באוקטובר 2009 (IST)
[עריכה] שינויים בקטגוריות של דפים המיובאים מאתר הניווט בתנך
אראל, אני חושב שאתה ותולדות אדם צריכים לתאם ביניכם את הנושא. תראה למשל את השינוי שהוא עשה בביאור:כינויים של יוסף ובנימין. חבל שבדפים שתעלה בעתיד הקטגוריות לא יהיו נכונות. מלבד זאת, גם יתכן שתעדכן את הדף הזה ותשנה לו את הקטגוריות בחזרה לאיך שהן היו - נכון? -- אוֹרי 11:24, 26 באוקטובר 2009 (IST)
- אתה צודק. בכל פעם שאני שם לב לשינוי, אני משנה במאגר הנתונים שלי, אבל לא תמיד אני שם לב. לגבי העדכון האוטומטי, דפים שנמחקה מהם התבנית "הוסב מאתר הניווט בתנך" לא מעודכנים אוטומטית, אבל זה לא משפיע על מאמרים חדשים - במאמרים חדשים שאני מעלה עלולות להיות קטגוריות ישנות, ולכן באמת עדיף לתאם. --אראל סגל • שיחה • ח' בחשוון ה'תש"ע 23:31, 26 באוקטובר 2009 (IST)
- אני חושב שכדאי לעשות דף ובו עדכונים לקטגוריות (למשל: ויקיטקסט:קטגוריות/עדכונים), וכן מקום להתדיינות בענייני קטגוריות (אולי בדף השיחה של הנ"ל) --תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • ט' חשוון ה'תש"ע • 03:19, 27 באוקטובר 2009 (IST)
-
-
- יצרתי את הדף ויקיטקסט:קטגוריות/עדכונים - לזה התכוונת? -- אוֹרי 07:39, 27 באוקטובר 2009 (IST)
-
[עריכה] תבנית לגימטריה
האם אפשר לבנות תבנית גימטריה על בסיס מדיה ויקי:Hebrew.js? (היתרון שלה לעומת תבנית:גימטריה שאפשר לחשב גימטריה של כל מילה, ולאו אם הוא ערוך לפי הסדר). תּוֹלְדֹת אָדָם • שיחה • י"ח חשוון ה'תש"ע • 20:15, 5 בנובמבר 2009 (IST)
- עד כמה שידוע לי, שפת מדיה-ויקי עובדת עם מחרוזות שלמות, ואי אפשר לפרק מחרוזת לתוים הבודדים שמרכיבים אותה, ולכן זו בעיה לכתוב פונקציית גימטריה כללית. אולי כדאי לשאול אנשים שמכירים טוב יותר את השפה - ייתכן שכבר הוסיפו פונקציות כאלו. --אראל סגל • שיחה • י"ט בחשוון ה'תש"ע 07:10, 6 בנובמבר 2009 (IST)
[עריכה] שיחה:ערוך השולחן העתיד
תראה מה כתבתי בסוף - יש לך רעיון למה ה-LST לא עובד לי? -- אוֹרי 14:58, 15 בנובמבר 2009 (IST)
[עריכה] קטגוריה:סגלות משלי
מזל טוב לרגל הוצאת הספר! הורדתי את הPDF וקראתי את ההקדמה וקצת מהפרקים פה ושם - מאוד מעניין! שמרתי אותו לצורך עיון בעתיד. הייתי קונה עותק מודפס אבל זה יוצא קצת יקר עם המשלוח. עלה והצלח, -- אוֹרי 22:23, 21 בנובמבר 2009 (IST)
- מצטרף למזל טוב ויישר כוח עצום. העבודה שלך כאן על ספר משלי תמיד היתה מרשימה במיוחד, ועכשיו רואים את התוצאה. כל הכבוד! Dovi 22:59, 21 בנובמבר 2009 (IST)
-
- תודה רבה --אראל סגל • שיחה • ה' בכסלו ה'תש"ע 21:01, 22 בנובמבר 2009 (IST)
[עריכה] ביאור:בראשית כח#כ
מה דעתך על השינוי האחרון בדף (פסוקים כ-כא)? זה לא רק סימנטיקה? -- אוֹרי 17:22, 29 בנובמבר 2009 (IST)
- נראה לי שהאלמוני התכוון לענות לשאלה, איך ייתכן שיעקב עושה תנאי עם ה', והרי הוא צריך לעבוד את ה' ללא תנאי? ועונה שזה לא תנאי עם ה' אלא מסקנה הגיונית שהוא מגיע אליה בינו לבין עצמו, שאם יקבל ברכה מה' כמו שהובטח לו, עליו להשתמש בה לעבודת ה'.
- ה' כבר הבטיח ליעקב שישמור עליו, יעקב הרגיש שהוא זכה בברכה עצומה, והרגיש שהוא חייב לעשות איתה משהו, "לקבל על מנת לתת". --אראל סגל • שיחה • י"ד בכסלו ה'תש"ע 04:27, 1 בדצמבר 2009 (IST)
[עריכה] מקשים
כשעורכים משהו בוויקיביבליאטעק, יש שורת מקשים שעובדים אתם תוך כדי עריכה. כל המקשים כאן בצד ימין לא עובדים, מה הסיבה, האם זה שיים לאיזה תבנית או לאיזה וויקימעדיע.
תשובת אורי
- זאת אולי בעיית JS, וכנראה שבדף מעדיעװיקי:Monobook.js, אבל אני לא מבין בJS של ויקימדיה. תנסה לשאול את אראל או את רותםליס - הם פותרים את זה בקלות.
מה אתה יכול לעשות בנידון?
- --ישראל 13:11, 9 בדצמבר 2009 (IST)
- אבקש את סליחתך, אני מאד עמוס עכשיו, אבדוק את הנושא ברגע שאוכל --אראל סגל • שיחה • כ"ו בכסלו ה'תש"ע 10:36, 13 בדצמבר 2009 (IST)
[עריכה] ספרי
התחלתי לערוך על פרשת עקב, אשמח אם תערוך, תתקן ותנחה אותי. ברכות אריאל פ. שיחת משתמש:Slav4שיחה 12:34, 18 בינואר 2010 (IST)
[עריכה] הכנות לחתונה
כרגע אני מתכונן לחתונתי שתתקיים בע"ה בחודשים הקרובים, ולכן אני קצת עסוק ואינני מספיק לענות לשאלות ובקשות, אתכם הסליחה :) --אראל סגל • שיחה • י' בשבט ה'תש"ע 22:53, 25 בינואר 2010 (IST)
-
- WOW - מזל טוב! אני ממש שמח לשמוע! תמסור לארוסתך שהיא זכתה בבחור מדהים. שתזכו להקים בית נאמן בישראל, ושיהיה לכם רק טוב. -- אוֹרי 23:15, 25 בינואר 2010 (IST)
-
-
- מזל טוב!!!! כבר זכית להרבה תורה, ועכשיו לחופה ולמעשים טובים. שתזכו לשנים רבות יחד באושר ובעושר, בבריאות ובשמחה, ותזכו לראות בנים ובנות ונכדים עוסקים בתורה ובמצוות. Dovi 06:34, 26 בינואר 2010 (IST)
-
[עריכה] מדיה ויקי:Common.js
הי, חג שמח,
- חג שמח!
עשיתי שינוי במיקום - זה נראה לי בסדר ב IE וFF וchrome. תוכל לבדוק גם אצלך על Linux?
- נראה לי בסדר.
ובעניין אחר: ב ביאור:שיר השירים א ובביאור:מלכים א א התחלת לשים תבנית:התחלת דיבור, אך מכיוון שזה רק בפרק הראשון ולא בכל הספר החוסר אחידות לא נראית טוב. אני יכול לשחזר? (או אולי אתה מתכנן להמשיך בעבודה?) אגב באסתר ובאיוב זה מאוד יפה. תודה, -- אוֹרי 09:05, 29 בספטמבר 2010 (IST)
- בשיר השירים המשכתי בעבודה, אבל במלכים אני כנראה לא אספיק, זה הרבה יותר ארוך. --אראל סגל • שיחה • כ"א בתשרי ה'תשע"א 10:14, 29 בספטמבר 2010 (IST)
- לבינתיים הסרתי את התבנית מהפרק הראשון במלכים - תמיד יהיה אפשר לשחזר ולהחזיר אותה. -- אוֹרי 22:56, 30 בספטמבר 2010 (IST)
[עריכה] מצחיק ?
http://www.fxp.co.il/showthread.php?t=2959735
- הילה: אני צריכה פירוש ל... "ואהבת לרעך כמוך"
- אבי: תאהב בשבילך רְעְך מה שאתה אוהב בשבילך
- יוסי: אבל למה? יש לך מבחן על זה? זה ירד במיקוד...
- אבי: תאהב בשבילך רְעְך מה שאתה אוהב בשבילך
דור העתיד...
ומי אשם? מערכת החינוך שמקלה על הילדים יותר ויותר כל שנה.
וגם מט"ח משתפת פעולה ומגישה להם על מגש של כסף רק את החומר שהם צריכים ללמוד, בשפת הילדים, כולל תקציר (שכמובן למה שמישהו יקרא את הטקסט המקורי אם אפשר לקרא טקסט מתורגם או מסוכם).
לא רק שתנ"ך הם לא ידעו, ולא ילמדו לאהוב, אלא שגם כל טקסט שהוא טיפה גבוה, או נכתב לפני 30 שנה יהיה כמו סינית בשבילם.
חבל - לדעתי צריך להשקיע בתנ"ך אצלינו (ולפרסם אותו). איך שאני רואה את זה - זה הפתרון. מה דעתך?
-- אוֹרי 22:32, 12 באוקטובר 2010 (IST)
- אכן, ואפילו בחידוני התנ"ך מקלים ומצמצמים את החידון רק לרשימה מוגדרת מראש של פרקים... השאלה היא איך למצוא את האיזון בין הרצון להסביר את התנ"ך בצורה ברורה, ובין הרצון לאפשר לתלמידים להתמודד ולהבין בעצמם? --אראל סגל • שיחה • ה' בחשוון ה'תשע"א 17:11, 13 באוקטובר 2010 (IST)
-
- אני מאמין שמצאנו את האיזון. ראה ביאור:מבוא#עקרונות שיטת הביאור באתר ויתרונותיה. יש כמובן עוד מה לשפר, אך הבסיס קיים. לא ככה? -- אוֹרי 22:19, 13 באוקטובר 2010 (IST)
-
-
- אני לא מבין מה כל כך חמור בכך שאנשים בורים במשהו שהם לא רואים בו ערך. Uziel302 17:41, 14 בדצמבר 2010 (IST)
-
[עריכה] תורת אמת אונליין
כתב לי דוד גלילי מתורת אמת: "אני מניח שאי"ה יום אחד נבנה יכולת ליצוא באופן אוטומטי את כל התכולה של תורת אמת למבנה קבצים של אתר שלם בלחיצת כפתור".
דפי הטקסט בתוכנה הם HTML ולכן זה לא אמור להיות קשה להפוך אותם לאתר.
כמו כן ישנה אפשרות בתוכנה ליצא את הדפים לקבצי HTML.
הבעיה היא שהקבצים גדולים מדי שכן הם של ספר שלם ואני לא יודע איך אפשר לחלק אותם לפי פרקים- פרט לשיטה הידנית. ישנה חלוקה של הטקסט ב-HTML ואמורה להיות דרך להפוך את זה לדפים נפרדים. כמו כן צריך שכל דף של פרק יהיה מקושר לעמוד ניווט של הספר.
אשמח אם תוכל לתת לי כיוון איך עושים זאת.
Uziel302 17:41, 14 בדצמבר 2010 (IST)
- שלום עוזיאל, אנא שלח לי בדואל (erelsgl AT gmail.com) קובץ לדוגמה, ואבדוק מה אפשר לעשות. --אראל סגל • שיחה • ז' בטבת ה'תשע"א 17:54, 14 בדצמבר 2010 (IST)
[עריכה] שמות ניקוד מסומן
שלום, קראתי את הערך אך יש בו בעיה כעבור כמה דפים הוא מלא בג'יבריש. אנא בדוק. --Yoavd 09:15, 19 בדצמבר 2010 (IST)
- נכון, זו בעיה ידועה בדפים של ספרי המקרא, כבר החלטנו שצריך לפצל אותם לפרקים אך עוד לא מצאנו זמן לעשות זאת. ראה דיון בויקיטקסט:מזנון#ספרי המקרא --אראל סגל • שיחה • י"ב בטבת ה'תשע"א 09:24, 19 בדצמבר 2010 (IST)
[עריכה] תודה רבה לעזרתך
שלום Erel Segal
תודה מקרב לב לעזרתך.
במידה ואתה רוצה, שלח לי בבקשה את התקונים הממומלצים כדי לשמור על תבנית אחידה ויצוגית של המידע. אני חדש לsite וחדש בעריכה.
תודה רבה. תבורך
אילן סנדובסקי
[עריכה] פירושי שד"ל על התורה
אראל שלום. רק עכשיו נודע על המפעל היפה הזה. יישר כוחך וכל הכבוד!
אם בעלי הזכויות לתרגום כבר הסכימו שתעלה את הטקסט לאינטרנט, וגם יודעים שאתה עשית את המימון להקלדה מהכיס הפרטי שלך, האם יש אפשרות שהם גם יסכימו לשחרר אותו ברשיון ויקיטקסט? יהיה נפלא להעביר אותו לכאן ולמלא אותו בקישורים פנימיים... Dovi 22:34, 9 במרץ 2011 (IST)
- מדובר באדם שעובד בצורה מאד מסודרת ורשמית. הוא דרש התחייבות בכתב ושלח לי אישור בכתב. כל עוד מדובר באתר שלי, אני יכול להתחייב, אבל כאשר מדובר באתר ויקיטקסט זה יותר מסובך, גם בגלל הדרישות המחמירות של ויקיטקסט לגבי זכויות יוצרים. אני לא מספיק בקי בצדדים המשפטיים כדי לנהל את השיחה בעצמי. אם ברצונך לדבר/להתכתב איתו בנושא זה, אוכל לתת לך את פרטיו. --אראל סגל • שיחה • ה' באדר ב' ה'תשע"א 15:21, 11 במרץ 2011 (IST)
[עריכה] משלי ומגילת אסתר
שלום אראל סגל,
אני קורא (לאט) את ספרך על משלי. ראיתי שיש דמיון וקשר בין מגילת אסתר ומשלי, ומגילת אסתר היא הדגמה מעשית לחוכמה הנלמדת במשלי. מה דעתך?
בכבוד אילן סנדובסקי
- שלום אילן,
- ישנן הקבלות רבות בין פסוקים בספר משלי לבין סיפורים משאר התנ"ך, ראה קטגוריה:פסוקים מקבילים לפסוקי משלי. לגבי מגילת אסתר, מה שקרה להמן מתאים במיוחד ל(משלי יח יב): "לפני שבר יגבה לב איש, ולפני כבוד ענוה". אשמח לקרוא על הקבלות נוספות. --אראל סגל • שיחה • ה' באדר ב' ה'תשע"א 15:26, 11 במרץ 2011 (IST)
[עריכה] DIVים מיותרים
1. לפעמים בדפים שאתה טוען מהאתר שלך ישר תגיות DIV מיותרות, שמשום מה גורמות לכך שכאשר הדף מוכלל בדפי התנ"ך המבואר ה"מגירה" נשארת חצי פתוחה. למשל עכשיו, לפני התיקון שעשיתי בדף ביאור:בראשית ג חצי מהמאמר היה מוצג. האם אפשר למחוק אותם אוטומטית?
- אני בודק
- ניסיתי, מקווה שזה יעבוד.
- תודה רבה על המאמץ. אגב: תוך כדי בדיקה מצאתי בעיה בתחתית של ביאור:משלי א. ראית את זה?
- ניסיתי, מקווה שזה יעבוד.
2. לדעתי ביאור:כיסוי ראש (יעל) לא מתאים לוויקיטקסט. מה דעתך? למחוק?
- מחקתי
3. יש חדש לגבי טעינת פרקי התנ"ך?
- אני טוען עכשיו
תודה, -- אוֹרי 21:06, 8 במאי 2011 (IDT)
[עריכה] שמואל א יז
וַיֹּאמֶר אֵלָיו שָׁאוּל: "בֶּן מִי אַתָּה הַנָּעַר?", וַיֹּאמֶר דָּוִד: "בֶּן עַבְדְּךָ יִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי". תוכל להפנות אותי לפירוש או מאמר שמסביר איך יכול להיות ששאול לא מכיר את דוד אחרי שבפרק הקודם כתוב שהוא אהב אותו? -- אוֹרי 08:53, 17 במאי 2011 (IDT)
- סיכמתי את הפירושים שאני מכיר בביאור:שמואל א יז נה. --אראל סגל • שיחה • י"ג באייר ה'תשע"א 21:36, 17 במאי 2011 (IDT)
-
- ואוו - איזה זריזות. תודה רבה מאוד! -- אוֹרי 22:06, 17 במאי 2011 (IDT)
[עריכה] תבנית:דף של פרק תנך
הייתי רוצה להוריד את ה"רכיבים לשוניים" - זה מעמיס על דפי הפרקים, ואני לא מוצא בזה תועלת ממשית. זה בסדר מצידך? -- אוֹרי 08:45, 24 ביולי 2011 (IDT)
- בסדר, נשאיר אותם רק בדפי הפסוקים. --אראל סגל • שיחה • כ"ב בתמוז ה'תשע"א 09:06, 24 ביולי 2011 (IDT)
- תודה. הורדתי. אגב, תראה את שיחה:מסכת עירובין. -- אוֹרי 20:44, 24 ביולי 2011 (IDT)
[עריכה] ביאור למשנה מסכת מכות
שלום אראל. בזמנו העלית ביאור למושג "עדות שאין אתה יכול להזימה", וקשרת אותו למשנה במכות. הביאור יפה בעיני, אבל הקישור שלו לדעתי מתאים יותר לתלמוד הבבלי, כי הוא עוסק בסוגיה התלמודית ואף בראשונים עליה. כך כתבתי גם בדף השיחה על הביאור.
מה דעתך?
Ahituvrs 17:15, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- נראה לי שאתה צודק, אפשר להעביר את הקישור לביאור על התלמוד. ואולי כדאי גם שיהיה קישור מביאור המשנה לסוגיה המתאימה בביאור התלמוד. --אראל סגל • שיחה • ט' באב ה'תשע"א 20:25, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
[עריכה] שלום לך הראל
אני מעוניין לייצור איתך קשר
אייל 050-795-4244 ayalklil@gmail.com
[עריכה] שלום לך הראל
תודה על עזרתך. הוספתי מספר באורים למגילת אסתר. בפעם הראשונה שערכתי את השינויים הם נכנסו לקטגוריה, אולם שינוים נוספים ותקוני טעויות נכנסו רק לבאור אבל לא מופיעים בקטגוריה ולא מופיעים בסטטיסטיקה. לדוגמא אפשר להסתכל בביאור:אסתר א ד ובקטגוריה:אסתר א ד.
בבקשה תסביר לי מה אני צריך לעשות כדי לתקן את זה.
בכבוד,אילן סנדובסקי
[עריכה] נושאי הפרקים במשנה ובתלמוד
שלום אראל.
במסגרת הביאור שאני כותב למשנה (ראה לדוגמא, מסכת בבא קמא, וראה שם גם בתחילת פרק א) יש חשיבות רבה להגדרת נושאי הפרקים. הביאור מתבסס על מאמץ למצוא לכל פרק נושא ראשי מרכז, שהוא במקרים רבים רעיון מטא-הלכתי של חז"ל, העונה על כל חלקי הפרק במשנה ומסביר את השיקולים לעריכתה בדרך זו.
כידוע לך בודאי, אני עומד לסיים את הביאור באופן רציף לכל סדר נזיקין [חסרה רק מסכת בבא בתרא], ולמחצית מסדר מועד [ממסכת יומא ואילך], בנוסף למסכתות ברכות פאה וביכורים.
בשיטוט מקרי נתקלתי במיזם שלך מהמבוא לתלמוד, והמבנה שלו יפה בעיני, כי הוא כולל את הכותרות בלי הטקסט עצמו וכך מאפשר להתבונן במסכת כולה.
הייתי שמח אם נמצא דרך לשלב את המיזמים. אני עדיין לא מתיימר להגדיר את הנושאים בפרקי התלמוד, אלא בשלב זה רק בפרקי המשנה, אבל סביר שניתן למצוא קשר.
במילים אחרות, מה דעתך על האפשרות להחליף את הכותרות שלך בכותרות שלי, ולהוסיף במסכתות שלא נתת כותרת? וכן, שאלה נוספת: האם הכותרות שהצעת מבוססות על מקור כלשהו?
Ahituvrs 11:16, 4 בינואר 2012 (IST)
- שלום אחיטוב, גם אני הייתי שמח לשלב את המיזמים, אבל לצערי אין לי זמן כרגע.
- הכותרות שלי מבוססות בעיקר על הבנה אישית שלי לאחר קריאת הסיכומים של קהתי ושל שטיינזלץ בתחילת ובסוף הפרק.
- מן הסתם, אתה למדת יותר לעומק, ולכן מסתבר שהכותרות שלך טובות יותר, ולכן אתה מוזמן לשים את שלך במקום שלי.
- עקרונית יש אפשרות לצטט אוטומטית את הכותרות שנמצאות במבנה, כך שתהיה אחידות, ולא יהיה צורך להעתיק. כך למשל ציטטתי במשנה בבא קמא א א את ההפניות לבבלי. אבל אני לא לגמרי זוכר איך עשיתי את זה - צריך להסתכל בתבנית ולהיזכר. --אראל סגל • שיחה • ט' בטבת ה'תשע"ב 22:38, 4 בינואר 2012 (IST)
שיניתי את הכותרות, אבל לא הוספתי מסכתות נוספות.
המבנה של המשנה אינו קשור לחלוקת המשניות, ולכן לא הלכתי בגישה המחפשת נושא לכל משנה, אלא לכל קבוצת משניות ("חטיבה") - ולפעמים המעבר הוא באמצע משנה. לכן נאלצתי למחוק חלק ניכר מהעבודה שלך, כדי להדגיש את הנושאים הכלליים של הפרק ולא את הפרטים המבלבלים.
- לגבי הכותרות של המשניות אפשר לדון, אבל יחד עם הכותרות היו גם הפניות לתלמוד בבלי, ולפעמים גם לרמב"ם ושו"ע (ראה למשל משנה מועד קטן א ח). את ההפניות האלה לדעתי כדאי להשאיר. במקום למחוק, אפשר פשוט לשים דגל שיהיה 1 אם רוצים להציג את הכותרת במבנה הפרק, ו-0 אם לא רוצים. --אראל סגל • שיחה • ט"ז בטבת ה'תשע"ב 13:06, 11 בינואר 2012 (IST)
במקרים שהיו כמה הפניות מאותה משנה, וההבדל ביניהן הוא בתלמוד - השארתי את הכותרות שלך. Ahituvrs 15:44, 7 בפברואר 2012 (IST) בסוף השתכנעתי להכין מערכת נפרדת למשנה, והחזרתי את העבודה שלך למקורה, ראה מבנה בבא קמא. בהמשך אעשה אותו דבר גם בשאר השינויים שעשיתי. אבל הייתי שמח ללמוד כיצד ניתן לצטט את הכותרות בדפים האחרים, כמו הדף שאני מתכונן להעלות ביאור:משנה סדר נזיקין באופן אוטומטי. Ahituvrs
- שלום אחיטוב,
- סוף סוף הצלחתי להיזכר איך עובדת תבנית:כותרת במבנה מסכת. תיעדתי אותה כדי שיהיה יותר ברור להבין בעתיד. הרעיון הוא, שהתבנית מקבלת את כל המידע הרלבנטי, אבל מציגה רק חלק ממנו - בהתאם להקשר. הוספתי עכשיו הקשר נוסף - ביאור של פרק במשנה. כשהתבנית מוצגת בביאור של פרק במשנה, היא תציג רק את הכותרת של הפרק. לצורך ההדגמה שיחזרתי את הכותרות שלך לפרקים בביאור:מבנה מסכת בבא קמא, והם נכללים אוטומטית בפרקי הביאור למסכת בבא קמא, ראה למשל ביאור:משנה בבא קמא פרק א, ביאור:משנה בבא קמא פרק ב. --אראל סגל • שיחה • כ"ב בשבט ה'תשע"ב 10:33, 15 בפברואר 2012 (IST)
תודה, אראל.
הבנתי מה קורה כשמכניסים חומר ל"כותרת", אבל איך אני יכול להכנס פנימה, ולשנות את העבודה של ה"כותרת" הנ"ל עוד לא הבנתי.
מילא. אולי זה לא באמת חשוב: כיוון שקיבלתי (בעצה אחת עם dovi) החלטה להפריד את המיזמים של המשנה ושל התלמוד, עשיתי את העבודה ידנית. זה לא היה קשה כל כך, וכפי שאתה יכול לראות הכותרות של סדר נזיקין כבר מסודרות כולן. חבל על טרחה נוספת.
כמובן עדיין יש קשר עקיף דרך ביאור:משנה, כך שהקוראים (אם יש) יוכלו גם להשוות את הפירושים השונים.
בברכה
Ahituvrs (שיחה) 23:34, 6 במרץ 2012 (IST)
[עריכה] אין לי מושג איך לתקשר בוויקיטקסט אבל רוצה לדבר איתך
שלום. שמי דניאל. לא מזמן התחלתי יוזמה של הקלדת המלבי"ם על התורה והמצוה של פרשת נגעים בבלוג פרטי שלי ואז נפל לי האסימון שאולי כדאי יותר להיצמד לתבנית של ויקיטקסט... http://sifranegaim.blogspot.com/
הבעיות הן ראשית שאני מתקשה להבין איך אתם מתכוונים לעזור לכוונת החומר כאשר הדף בויקיטסקט של המלבי"ם אינה מלווה עם דברי הספרא וגם לא בדברי הפסוק שעליהם הדיון מסתובב.. נראה לי שאין טעם לערוך ולהקליד את דבריו של המלבי"ם בהתורה והמצוה גרידא ללא הצמדה של דברי הספרא והפסוק שעליהם הוא מפרש... ככה אני עשיתי בבלוג שלי
שנית אני נורא מבולבל מהניווט כאן באתר הזה ואיך להשתמש בו... יש לכם איזה דף הסבר למתחילים??
מייל שלי yesod22@yahoo.com תודה, דני
- שלום דניאל, ויישר כוחך על היוזמה!
- אתה צודק שהניווט כאן לא כל כך פשוט, ויש מה לשפר.
- הרעיון הכללי שעמד מאחרי עיצוב האתר הוא, שכאשר אדם מחפש מידע על פסוק, הוא קודם-כל ייכנס לדף של הפסוק, ושם ימצא את כל הפירושים. לדוגמה, ראה דברים יב א. לחיצה על "מקראות גדולות" מראה את כל הפירושים שהוקלדו עד כה, ובפרט את ספרי. בתוך ספרי, ניתן ללחוץ על קישור שפותח את פירוש מלבי"ם.
- כמו כן, בדף ספרי על דברים יב א ישנו קישור לפירוש מלבי"ם התורה והמצוה על דברים יב א, ולהיפך.
- הדרך הכי פשוטה ליצור דפים חדשים היא להעתיק מדפים קיימים. אם השם שלהם יהיה בפורמט שהתוכנה מכירה, הם אמורים להופיע אוטומטית בדף של הפסוק הרלבנטי. לדוגמה, אתה יכול ליצור את הדף ספרא על ויקרא יג א, ולשים שם קישור להתורה והמצוה על ויקרא יג א, ולהיפך, והם אמורים להופיע בדף של ויקרא יג א.
- אתה מוזמן לנסות, ואני (וגם שאר העורכים) נשמח לעזור. --אראל סגל • שיחה • ט' באדר ה'תשע"ב 22:11, 3 במרץ 2012 (IST)
-
- שלום דניאל, וסליחה אראל על הפלישה לדף השיחה. הסתכלתי עכשיו בבלוג של דניאל והתפלאתי מהעבודה היפה, השקעה רצופה כזו במשך כמה חודשים כבר היא בוודאי תוצאה של אהבה כלפי מדרש ההלכה ולפירוש המלבי"ם. יהיה לנו לכבוד אם נוכל לארח כאן בוויקיטקסט את פירוש המלבי"ם שאתה מקליד ומגיה (וכמובן את הספרא). וניתן אף לבנות עליו המון קישוריות פנימית לפסוקים, לגמרות, וכו'.
[עריכה] בקשה עזרה- ציטוט פסוק במלבי"ם
שלום אראל. העליתי כמה נקודות בנדון במזנון, תוכל בבקשה להסתכל עליהם ולעזור במידה שאפשר. במיוחד הייתי רוצה לשנות את התבנית של ציטוט הפסוקים שלא יכלול את הטעמים, רק את הניקוד, כי משום מה עם הטעמים נורא מסבך את המסך שלי. אין לי בעיה אם בעתיד אתם רוצים לשנות את התבנית שוב שיהיה עם טעמים אבל כל עוד שאני עובד על החומר קשה לי לעבוד ככה בלי לראות את הפסוקים באופן קריא בפני כשאני כותב. תוכל לשנות את התבנית שיהיה בלי טעמים? אשמח וגם אשמח אם אתה יודע לענות על שתי הבקשות האחרות שהעליתי שמה במזנון. תודה --Dmokhtar (שיחה) 19:21, 30 באפריל 2012 (IDT)
באמת תודה על הכל אבל עוד שאלה. כאן במלבי"ם תזריע סימן קס, זה מלבי"ם ארוך ומורכב שמנתח את כל רצף הפסוקים החל מפסוק מז עד נט. אני רוצה לצטט את כל הפסוקים האלו. האם ניתן לצטט קטע שלם של פסוקים ברצף דרך התבנית שיש כעת לציטוט פסוקי המלבי"ם?Dmokhtar (שיחה) 18:55, 1 במאי 2012 (IDT)