לדלג לתוכן

קטגוריה:יחזקאל יח יג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר יחזקאלפרק י"ח • פסוק י"ג | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

בנשך נתן ותרבית לקח וחי לא יחיה את כל התועבות האלה עשה מות יומת דמיו בו יהיה


המהדורה המנוקדת:

בַּנֶּשֶׁךְ נָתַן וְתַרְבִּית לָקַח וָחָי לֹא יִחְיֶה אֵת כָּל הַתּוֹעֵבוֹת הָאֵלֶּה עָשָׂה מוֹת יוּמָת דָּמָיו בּוֹ יִהְיֶה.


המהדורה המוטעמת:

בַּנֶּ֧שֶׁךְ נָתַ֛ן וְתַרְבִּ֥ית לָקַ֖ח וָחָ֑י לֹ֣א יִֽחְיֶ֗ה אֵ֣ת כׇּל־הַתּוֹעֵב֤וֹת הָאֵ֙לֶּה֙ עָשָׂ֔ה מ֣וֹת יוּמָ֔ת דָּמָ֖יו בּ֥וֹ יִֽהְיֶֽה׃


המהדורה הדקדוקית:

בַּ/נֶּ֧שֶׁךְ נָתַ֛ן וְ/תַרְבִּ֥ית לָקַ֖ח וָ/חָ֑י לֹ֣א יִֽחְיֶ֗ה אֵ֣ת כָּל־הַ/תּוֹעֵב֤וֹת הָ/אֵ֙לֶּה֙ עָשָׂ֔ה מ֣וֹת יוּמָ֔ת דָּמָ֖י/ו בּ֥/וֹ יִהְיֶֽה׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית