מ"ג מלכים ב טו כה
<< · מ"ג מלכים ב · טו · כה · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויקשר עליו פקח בן רמליהו שלישו ויכהו בשמרון בארמון בית מלך [המלך] את ארגב ואת האריה ועמו חמשים איש מבני גלעדים וימיתהו וימלך תחתיו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּקְשֹׁר עָלָיו פֶּקַח בֶּן רְמַלְיָהוּ שָׁלִישׁוֹ וַיַּכֵּהוּ בְשֹׁמְרוֹן בְּאַרְמוֹן בֵּית מלך [הַמֶּלֶךְ] אֶת אַרְגֹּב וְאֶת הָאַרְיֵה וְעִמּוֹ חֲמִשִּׁים אִישׁ מִבְּנֵי גִלְעָדִים וַיְמִיתֵהוּ וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּקְשֹׁ֣ר עָלָיו֩ פֶּ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֜הוּ שָׁלִישׁ֗וֹ וַיַּכֵּ֨הוּ בְשֹׁמְר֜וֹן בְּאַרְמ֤וֹן בֵּית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ מלך אֶת־אַרְגֹּ֣ב וְאֶת־הָאַרְיֵ֔ה וְעִמּ֛וֹ חֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ מִבְּנֵ֣י גִלְעָדִ֑ים וַיְמִתֵ֖הוּ וַיִּמְלֹ֥ךְ תַּחְתָּֽיו׃
רש"י
"את ארגוב ואת האריה" - כל ארגוב לשון פלטין החשובין וכל טרכונין בלשון ארמי פלטין החשובין למלכות בארמון הגדול אשר אצל הארגוב
"ואת האריה" - יש לומר שהיה אריה של זהב עומד באותו ארמוןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שלישו" - שר שלו
מצודת דוד
"בארמון" - בהיכל של בית המלך
"את ארגוב ואת האריה" - עם הארגוב ועם האריה והם שמות שני גבורים ואולי נקרא ארגוב על שהיה מושל בחבל הארגוב והאריה על שם גבורתו ופקח התחבר עמהם ועוד היו עמו חמשים איש והמיתו את פקחיהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג מלכים ב · טו · כה · >>