מ"ג מיכה ב א
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הוי חשבי און ופעלי רע על משכבותם באור הבקר יעשוה כי יש לאל ידם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הוֹי חֹשְׁבֵי אָוֶן וּפֹעֲלֵי רָע עַל מִשְׁכְּבוֹתָם בְּאוֹר הַבֹּקֶר יַעֲשׂוּהָ כִּי יֶשׁ לְאֵל יָדָם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ה֧וֹי חֹֽשְׁבֵי־אָ֛וֶן וּפֹ֥עֲלֵי רָ֖ע עַל־מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם בְּא֤וֹר הַבֹּ֙קֶר֙ יַעֲשׂ֔וּהָ כִּ֥י יֶשׁ־לְאֵ֖ל יָדָֽם׃
תרגום יונתן
וַי דִי מְחַשְׁבִין לְמֵינַס לְמֶעְבַּד דְבִישׁ עַל עַרְסָתֵיהוֹן מְקַדְמִין בְּצַפְרָא וְעָבְדִין אֲרֵי אִית חֵילָא בִּידֵיהוֹן:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לאל" - ענין כח ואומץ כמו יש לאל ידי (בראשית לא)
מצודת דוד
"באור הבקר" - מיד כשיאיר הבוקר ימהרו לעשות מחשבתם כי יש הכח בידם לעשות מה שרוצים כי לא ימצא מי מוחה בידם
"הוי חושבי און" - יש להתאונן על אלו אשר בלילה עודם על משכבותם חושבים לעשות און ובזה פועלים רע כי אינה מחשבה לבד כי באה לידי מעשהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"חשבי און ופעלי רע". עמ"ש יחזקאל (י"א ב'):
"ופעלי, יעשוה". כבר בארתי (ישעיה ה' י"ב) שפועל הוא העסק בדבר, ומעשה הוא גמר המעשה, ר"ל בבקר יגמרו מעשיהם: