מ"ג יחזקאל לב לא
מראה
<< · מ"ג יחזקאל · לב · לא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אותם יראה פרעה ונחם על כל המונה [המונו] חללי חרב פרעה וכל חילו נאם אדני יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אוֹתָם יִרְאֶה פַרְעֹה וְנִחַם עַל כָּל המונה [הֲמוֹנוֹ] חַלְלֵי חֶרֶב פַּרְעֹה וְכָל חֵילוֹ נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אוֹתָם֙ יִרְאֶ֣ה פַרְעֹ֔ה וְנִחַ֖ם עַל־כׇּל־הֲמוֹנֹ֑ה חַלְלֵי־חֶ֙רֶב֙ פַּרְעֹ֣ה וְכׇל־חֵיל֔וֹ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃
תרגום יונתן
יַתְהוֹן יֶחֱזֵי פַּרְעֹה וְיִתְנְחֵם עַל כָּל אִתְרְגוּשְׁתֵּהּ קְטִילֵי חַרְבָּא פַּרְעֹה וְכָל מַשִׁרְיָתֵיהּ אֲמַר יְיָ אֱלֹהִים:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ונחם" - מלשון תנחומין
"חילו" - צבאות עמו
מצודת דוד
"חללי חרב" - בזה יפרש על מה יהיה התנחומין ואמר על כי יהיה חללי חרב פרעה וכל חילו
"אותם" - כל החללים האלה יראה פרעה ויהיה לו תנחומין על כל המון עמו (כי כן הדרך כשרואה אדם אשר הצרה הבאה עליו באה גם על אחרים תחשב לו לתנחומין)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · לב · לא · >>