מ"ג דברים כח יט
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ארור אתה בבאך וארור אתה בצאתך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָרוּר אַתָּה בְּבֹאֶךָ וְאָרוּר אַתָּה בְּצֵאתֶךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּבֹאֶ֑ךָ וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּצֵאתֶֽךָ׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | לִיט אַתְּ בְּמֵיעֲלָךְ וְלִיט אַתְּ בְּמִפְּקָךְ׃ |
ירושלמי (יונתן): | לִיטִין אַתּוּן בְּמַעַלְכוֹן לְבָתֵּי קִיאַטְרוֹנֵיכוֹן וְקוֹרְקִיסַתְכוֹן לְמִבַטְלָא פִּתְגָמֵי אוֹרַיְיתָא וְלִיטִין אַתּוּן בְּמִיפַּקְכוֹן לִפְרַגְמַטְיֵיכוֹן: |