מ"ג במדבר לה כו
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואם יצא יצא הרצח את גבול עיר מקלטו אשר ינוס שמה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאִם יָצֹא יֵצֵא הָרֹצֵחַ אֶת גְּבוּל עִיר מִקְלָטוֹ אֲשֶׁר יָנוּס שָׁמָּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאִם־יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶת־גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָט֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְאִם מִפָּק יִפּוֹק קָטוֹלָא יָת תְּחוּם קִרְיַת שֵׁיזָבוּתֵיהּ דְּיִעְרוֹק לְתַמָּן׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְאִין מֵיפּוֹק יִפּוֹק קָטוֹלָא כָּל אֵימַת דְכַהֲנָא רַבָּא קְיַים מִן תְּחוּם קַרְתָּא דְקַלְטֵיהּ דַעֲרָק לְתַמָן: |
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •