מ"ג במדבר ב ז
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מַטֵּה זְבוּלֻן וְנָשִׂיא לִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן חֵלֹן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מַטֵּ֖ה זְבוּלֻ֑ן וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י זְבוּלֻ֔ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־חֵלֹֽן׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | שִׁבְטָא דִּזְבוּלוּן וְרַבָּא לִבְנֵי זְבוּלוּן אֱלִיאָב בַּר חֵלוֹן׃ |
ירושלמי (יונתן): | שִׁבְטָא דִזְבוּלוּן וְרַבָּא דַהֲוָה מְמַנֵי עַל חֵילְוַת שִׁבְטָא דִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בַּר חֵילוֹן: |
בעל הטורים
• לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק •