שיחת משתמש:חיים נתן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

For English, please click here

שלום חיים נתן! וברוך בואך לוויקיטקסט – מיזם רב-לשוני ליצירת מאגר טקסטים חופשי על ידי עבודה משותפת של תורמים.

להלן מעט מידע שאנו מקווים שיהיה לך לתועלת:

  • עריכה: אם יש לך מה להוסיף או לתקן בדף שקראת, באפשרותך לעשות זאת, ואף כדאי שתעשה זאת. לחץ על הלשונית "עריכה" בראש העמוד ותקן כמיטב הבנתך. (לפני שמירת השינוי, מומלץ ללחוץ קודם על "תצוגה מקדימה" ולוודא שהעריכה נעשתה כראוי.) לפרטים נוספים: איך לערוך דף וגם היכרות עם האתר.
  • הזנה אוטומטית של תכנים: ניתן להזין קבצים סרוקים באמצעות תוכנת OCR, או להשתמש בבוט להזנה אוטומטית של טקסטים גדולים.
  • דפי שיחה: בראש כל דף בוויקיטקסט, מופיעה לשונית "שיחה", שלחיצה עליה מובילה לדף השיחה על הערך. בדף זה ניתן לדון עם משתמשים אחרים בתוכנו של הערך.
  • חתימות: בסוף כל הערה שכתבת בדפי השיחה, צריך לחתום. כדי לעשות זאת מוסיפים ארבעה סימני ~ (זרקא, tilde) בסוף הטקסט. סימנים אלו יהפכו אוטומטית לחתימה הכוללת את שמך, קישור לדף המשתמש שלך, והשעה והתאריך בהם נכתבה ההודעה. החתימות מיועדות לדפי השיחה בלבד. בוויקיטקסט לא נהוג לחתום על הטקסטים עצמם או על המאמרים במרחב הראשי או במרחב הביאור.
  • דפי משתמש: לכל משתמש רשום בוויקיטקסט יש "דף משתמש" ודף "שיחת משתמש". דף המשתמש (אליו ניתן להגיע בלחיצה על שמו של המשתמש) משמש בדרך כלל את המשתמש כדי להציג פרטים על עצמו. דף השיחה של המשתמש (כמו דף זה) משמש כדי להשאיר למשתמש הודעות אישיות.
  • הודעה אישית: כדי להעביר מסר או הודעה למשתמש מסוים, יש להיכנס לדף השיחה של אותו משתמש (בלחיצה על שמו, ולאחר מכן מעבר ללשונית השיחה) ולהשאיר בו הודעה. לאחר הוספת הודעה בדף השיחה, המשתמש יקבל חיווי על כך שממתינה לו הודעה.
  • לתשומת לבך: אין להכניס לוויקיטקסט חומר המוגן בזכויות יוצרים או תרגום שלו. מעשה כזה מהווה עבירה פלילית חמורה ופגיעה במדיניות שלנו.

אשמח לעזור אם תתעורר שאלה או בעיה, וכך גם כל שאר הוויקיעורכים.

בהצלחה!

(התנצלות: כדי למנוע סרבול מיותר, וכמקובל בשפה העברית, אנו משתמשים בלשון זכר בהתייחסות אל כלל הגולשות והגולשים ובמתן שמות לערכים. אנא קבלו זאת בהבנה!)--Roxette5 (שיחה) 20:37, 24 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

ספר מלחמות השם -- הגהה של כתב מלא[עריכה]

שלום. תודה רבה לך על העבודה של הספר הנ"ל. אולם אני קצת מסופק אם זה נכון להגיה כל המילים לכתב מלא. זאת היות ובכל ספרי הקדש מילים אלו נכתבו והורגלו להיכתב בחסר. כך למשל: יכוין, ציונו, אוה. במיוחד בספר שנזכר בו עניני קבלה כאשר המילה מדי פעם מייצג ראשי תיבות או נרמז בתוך פסוק וחייבים להשאיר את המלה ככתבו חסר כדי להראות את זה (כמדומני שהמילה "אוה" שייכת לקטגוריה זו ונרמזת בראשי תיבות של איזה פסוק שכרגע אני לא מצליח לזכור).

דעתך?--Roxette5 (שיחה) 10:33, 25 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

למי שלא רגיל בקריאת ספרי קודש ללא ניקוד (ויש היום הרבה כאלה) הכתיב החסר לא כל כך קריא. בינתיים העברתי לכתיב המלא רק מה שמופיע במהדורה הדיגיטלית בכתיב מלא. יש עוד שינויים שאני חושב לעשות מדעתי: א. קטנם עבה ממתניך במקום "בטנם" (ע"פ המקור במלכים), מוציא כלי למעשהו ולא למעשיהו, כי בעד זונה עד ככר לחם במקום כי בעד זוגה (ע"פ המקור במשלי). אעשה זאת אם תסכים. חיים נתן (שיחה) 11:14, 25 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
אפשר במקרים של ספק גם להיעזר בהשמת הערת שוליים. זאת אומרת לשנות למשל "קטנם עבה ממתניך" ואז לכתוב משהו בדומה לכך: {{הערה|הגהה כאן משלי. ובמקור "מבטנם". -- ויקיעורך}}. ואז רק נדרש לשים למטה בדף <references/> ואז יהיה לך הערת שוליים.
מכל מקום, דעתי האישית הוא שבמילים כמו "אוה" שדומני לא נכתבו אף פעם בכתיב מלא בתנ"ך -- אין להתאימם עכשיו לדקדוק העברית של בת זמנינו להקלת הקריאה. אלא אם כן נמציא ערך חדש של ספר מלחמות השם (יחיא קפאח) (נוסחה קריאה) ואז להגיהה את הספר המקורי כמה שרוצים לתאם אותו לעברית המודרנית...
את המילה "אוה" כשהוא מצטט את הפסוק השארתי חסר. גם לא העברתי את הכול לכתיב מלא אלא כשזה נראה לי נחוץ להפוך את הטקסט לקריא וגם זאת רק אם זה מלא במהדורה הדיגיטלית. תודה רבה חיים נתן (שיחה) 13:34, 25 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
תודה רבה לך ושוב יישר כחך על העבודה הנפלאה!--Roxette5 (שיחה) 14:30, 25 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

שימוש בתג הערה[עריכה]

שלום חיים. כל הכבוד על העבודה החשובה על מלחמות ה'!

רציתי להציע לך להשתמש בתגי "{{הערה|" במקום בתגי <ref>. אני מוצא את זה יותר נוח וזה גם יהיה יותר נוח לאלו שיבואו אחריך. השימוש הוא פשוט מאוד: פשוט תכתוב: {{הערה|רשום את ההערה כאן}}. בברכה, איתן96 (שיחה) כ"ו באדר ב' ה'תשע"ד • 19:05, 27 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

ספר מלחמות השם -- פסקאות וקטעים[עריכה]

שלום חיים נתן. ביצעתי קצת עריכות בספר הנ"ל. תוך כדי, שמתי לב שקשה מאד לערוך טקסט זה עקב כמות הטקסט שמופיע בחלון העריכה בבת אחת. בטח אתה מתקשה כל פעם שאתה מתחיל מחדש את המשך העריכה למצוא את מקומך הראשון אם לא על ידי חיפוש של CTRL F

הצעתי הוא ליצור כותרות נוספות כאשר אפשר. אם לא באופן קבוע (היות ואינם נמצאים במקור הדפוס) אולי אפילו כותרת זמני כזה: ==קטע זמני לעריכה== . אולי ויקיעורכים אחרים מתנגדים לכך אבל זו אישית מה שאני עושה כאשר אני צריך לערוך דף המכיל הרבה טקסט. להקלת העריכה. ואז ניתן להסיר את הכותרת בקלות אם רוצים. בברכה,--Roxette5 (שיחה) 09:01, 30 במרץ 2014 (IDT)[תגובה]