שיחת ביאור:בראשית מט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

כמה הערות קצרות לפני שהחג נכנס:

  • אוני- הכוונה לא במשמעות לתוצאה- "בטני" אלא לאון הראשון והכוונה למשכב.
צודק - לזאת היתה הכוונה - אתקן. Ori229
  • בפס' ז יש כפילות ולא פירוש שונה (ראה בא"ע).
לא הבנתי - גם "אַפָּם" וגם "עֶבְרָתָם" אכן מפורשים "כעסם"? Ori229
א"ע: "כבודי כמו נפשי...כי הטעם הוא כפול...והנה בסודם כמו בקהלם, ותבוא כמו תחד, ונפשי כמו כבודי. יודא
אה, זה פסוק ו. בכל אופן, נראה לי שזה מפורש בסדר. אתה יכול לנסח אחרת אם אתה רוצה. Ori229
  • שור יהיה פירושו חומה אם הניקוד יהיה עם שורוק (ז"א כמו טור פור) ולא עם חולם (כמו חור בור), ויש בזה גם שינויים בתרגום השבעים.
זה לפי אונקלוס. ואפשר לפרש שהכונה לשור כפשוטו, והם גם טבחו בבהמות של שכם. בדעת מקרא מעלה את האפשרות לפרש פשוטו כמדרש חז"ל שהשור הוא יוסף שהם חשבו להרוג אותו ("בכור שורו הדר לו"). שיניתי בינתיים לשור כפשוטו אבל עוד צ"ע. Ori229
אין צורך לשנות זה תלוי לפי איזה ניקוד אתה הולך.יודא
  • מטרף בני עלית- זהו מדרשו ולא פשוטו וראה רשב"ם. הכוונה שהוא התעלה על כולם.
מה נראה לך הכי פשט? שהוא חזר בו מלהרוג את תמר? Ori229
  • שלה- מלך המשיח? זהו הפירוש הקיצוני ביותר והמדרשי ביותר
זה פסוק מאוד קשה, וכל פרשן כתב משהו אחר. מה אתה מציע? (אולי מלשון שלום ושלוה, או כנבואה למשכן שילה?) Ori229

יודא

שיורים פאגניים בטכסט[עריכה]

היי,

רציתי להפנות אותך לתהלים סח, לפרוש ביאור:תהלים סח - ביאור ע"פ השוואה למקורות מיתולוגיים קדומים. הוא משנה את המשמעות של האמור אצלך.

לדוגמא, "תהום" היא תיהאמת. "שדי"- אלי בכנענית. "גבעות עולם" הוא האל "אתום".

בברכה, ניב--ניב יונת (שיחה) 15:36, 15 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]