קטגוריה:שופטים ב יט
והיה במות השופט ישבו והשחיתו מאבותם ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם לא הפילו ממעלליהם ומדרכם הקשה.
וְהָיָה בְּמוֹת הַשּׁוֹפֵט יָשֻׁבוּ וְהִשְׁחִיתוּ מֵאֲבוֹתָם לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעׇבְדָם וּלְהִשְׁתַּחֲוֺת לָהֶם לֹא הִפִּילוּ מִמַּעַלְלֵיהֶם וּמִדַּרְכָּם הַקָּשָׁה.
וְהָיָ֣ה ׀ בְּמ֣וֹת הַשּׁוֹפֵ֗ט יָשֻׁ֙בוּ֙ וְהִשְׁחִ֣יתוּ מֵֽאֲבוֹתָ֔ם לָלֶ֗כֶת אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעׇבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת לָהֶ֑ם לֹ֤א הִפִּ֙ילוּ֙ מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם וּמִדַּרְכָּ֖ם הַקָּשָֽׁה׃
וְהָיָ֣ה וְ - ו' החיבור
הָיָ֣ה - פועל, קל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/1961
מורפ': HC/Vqq3ms׀ בְּמ֣וֹת בְּ - מילת יחס
מ֣וֹת - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: b/4191
מורפ': HR/Ncmsc הַשּׁוֹפֵ֗ט הַ - מילית, ה' הידיעה
שּׁוֹפֵ֗ט - פועל, קל, בינוני פעיל (הווה), זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/8199
מורפ': HTd/Vqrmsa יָשֻׁ֨בוּ֙ יָשֻׁ֨בוּ֙ - פועל, קל, עתיד, גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: 7725
מורפ': HVqi3mp וְהִשְׁחִ֣יתוּ וְ - ו' החיבור
הִשְׁחִ֣יתוּ - פועל, הפעיל, עבר ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: c/7843
מורפ': HC/Vhq3cp מֵֽאֲבוֹתָ֔ם מֵֽ - מילת יחס
אֲבוֹתָ֔ - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: m/1
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3mp לָלֶ֗כֶת לָ - מילת יחס
לֶ֗כֶת - פועל, קל, מקור נסמך
צורת יסוד: l/3212
מורפ': HR/Vqc אַֽחֲרֵי֙ אַֽחֲרֵי֙ - מילת יחס
צורת יסוד: 310 a
מורפ': HR אֱלֹהִ֣ים אֱלֹהִ֣ים - שם עצם, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 430
מורפ': HNcmpa אֲחֵרִ֔ים אֲחֵרִ֔ים - תואר, זכר, רבים, נפרד
צורת יסוד: 312
מורפ': HAampa לְעָבְדָ֖ם לְ - מילת יחס
עָבְדָ֖ - פועל, קל, מקור נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l/5647
מורפ': HR/Vqc/Sp3mp וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת וּ - ו' החיבור
לְ - מילת יחס
הִשְׁתַּחֲוֺ֣ת - פועל, v, מקור נסמך
צורת יסוד: c/l/7812
מורפ': HC/R/Vvc לָהֶ֑ם לָ - מילת יחס
הֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp לֹ֤א לֹ֤א - מילית, שלילה
צורת יסוד: 3808
מורפ': HTn הִפִּ֨ילוּ֙ הִפִּ֨ילוּ֙ - פועל, הפעיל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 5307
מורפ': HVhp3cp מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם מִ - מילת יחס
מַּ֣עַלְלֵי - שם עצם, זכר, רבים, נסמך
הֶ֔ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: m/4611
מורפ': HR/Ncmpc/Sp3mp וּמִדַּרְכָּ֖ם וּ - ו' החיבור
מִ - מילת יחס
דַּרְכָּ֖ - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/m/1870
מורפ': HC/R/Ncbsc/Sp3mp הַקָּשָֽׁה הַ - מילית, ה' הידיעה
קָּשָֽׁה - תואר, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/7186
מורפ': HTd/Aafsa׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וְהָיָ֣ה מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
בְּמ֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) הַשּׁוֹפֵ֗ט רביעי (משנה, דרגא 3)
יָשֻׁ֨בוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
וְהִשְׁחִ֣יתוּ מונח (משרת, דרגא 5) מֵֽאֲבוֹתָ֔ם זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לָלֶ֗כֶת רביעי (משנה, דרגא 3)
אַֽחֲרֵי֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
אֱלֹהִ֣ים מונח (משרת, דרגא 5) אֲחֵרִ֔ים זקף קטן (מלך, דרגא 2)
לְעָבְדָ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת מונח (משרת, דרגא 5) לָהֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
לֹ֤א מהפך (משרת, דרגא 5) הִפִּ֨ילוּ֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם מונח, זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וּמִדַּרְכָּ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
הַקָּשָֽׁה סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וְהָיָה בְּמוֹת הַשּׁוֹפֵט יָשֻׁבוּ וְהִשְׁחִיתוּ מֵאֲבוֹתָם אפילו יותר מהדור הקודם לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם וּלְהִשְׁתַּחֲוֹת לָהֶם. לֹא הִפִּילוּ גרעו מִמַּעַלְלֵיהֶם ממעשיהם של אבותם וּמִדַּרְכָּם הַקָּשָׁה.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לא הפילו" - לא גרעו ודוגמתו (איוב יב ג)לא נופל אנכי מכם
"ממעלליהם" - ממעשיהם
מצודת דוד
"לא הפילו" - לא גרעו ממעללי ומדרכי אבותם הקשה והרעה
"והיה במות השופט" - רצה לומר גם התשובה ההיא לא היתה כי אם מתוכחות השופט ומיד שמת ואיננו להוכיחם שבו והשחיתו דרכם מעין דרכי אבותם שהרעו לעשות טרם עמד השופט ההואמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
וזה היה הסבה שאחר מות השופט נתנו לבז ולמשסה.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ב יט"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.