קטגוריה:שמואל א ג טו
וישכב שמואל עד הבקר ויפתח את דלתות בית יהוה ושמואל ירא מהגיד את המראה אל עלי.
וַיִּשְׁכַּב שְׁמוּאֵל עַד הַבֹּקֶר וַיִּפְתַּח אֶת דַּלְתוֹת בֵּית יְהֹוָה וּשְׁמוּאֵל יָרֵא מֵהַגִּיד אֶת הַמַּרְאָה אֶל עֵלִי.
וַיִּשְׁכַּ֤ב שְׁמוּאֵל֙ עַד־הַבֹּ֔קֶר וַיִּפְתַּ֖ח אֶת־דַּלְת֣וֹת בֵּית־יְהֹוָ֑ה וּשְׁמוּאֵ֣ל יָרֵ֔א מֵהַגִּ֥יד אֶת־הַמַּרְאָ֖ה אֶל־עֵלִֽי׃
וַיִּשְׁכַּ֤ב וַ - ו' החיבור
יִּשְׁכַּ֤ב - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/7901
מורפ': HC/Vqw3ms שְׁמוּאֵל֙ שְׁמוּאֵל֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 8050
מורפ': HNp עַד עַד - מילת יחס
צורת יסוד: 5704
מורפ': HR־הַבֹּ֔קֶר הַ - מילית, ה' הידיעה
בֹּ֔קֶר - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/1242
מורפ': HTd/Ncmsa וַיִּפְתַּ֖ח וַ - ו' החיבור
יִּפְתַּ֖ח - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/6605 a
מורפ': HC/Vqw3ms אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־דַּלְת֣וֹת דַּלְת֣וֹת - שם עצם, נקבה, רבים, נסמך
צורת יסוד: 1817 c
מורפ': HNcfpc בֵּית בֵּית - שם עצם, זכר, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 1004 b
מורפ': HNcmsc־יְהוָ֑ה יְהוָ֑ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp וּשְׁמוּאֵ֣ל וּ - ו' החיבור
שְׁמוּאֵ֣ל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/8050
מורפ': HC/Np יָרֵ֔א יָרֵ֔א - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 3372
מורפ': HVqp3ms מֵהַגִּ֥יד מֵ - מילת יחס
הַגִּ֥יד - פועל, הפעיל, מקור נסמך
צורת יסוד: m/5046
מורפ': HR/Vhc אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־הַמַּרְאָ֖ה הַ - מילית, ה' הידיעה
מַּרְאָ֖ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: d/4759 a
מורפ': HTd/Ncfsa אֶל אֶל - מילת יחס
צורת יסוד: 413
מורפ': HR־עֵלִֽי עֵלִֽי - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 5941
מורפ': HNp׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיִּשְׁכַּ֤ב מהפך (משרת, דרגא 5) שְׁמוּאֵל֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
עַד־הַבֹּ֔קֶר זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וַיִּפְתַּ֖ח טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־דַּלְת֣וֹת מונח (משרת, דרגא 5) בֵּית־יְהוָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וּשְׁמוּאֵ֣ל מונח (משרת, דרגא 5) יָרֵ֔א זקף קטן (מלך, דרגא 2)
מֵהַגִּ֥יד מרכא (משרת, דרגא 5) אֶת־הַמַּרְאָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶל־עֵלִֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיִּשְׁכַּב שְׁמוּאֵל עַד הַבֹּקֶר וַיִּפְתַּח כחלק מתפקידיו במשכן אֶת דַּלְתוֹת בֵּית יְהוָה, וּשְׁמוּאֵל יָרֵא מֵהַגִּיד אֶת הַמַּרְאָה אֶל עֵלִי.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"המראה" - מראה הנבואה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הגיד לו, כי "ושמואל ירא מהגיד את המראה". וכבר בארתי שלא היה בזה כובש נבואתו כי לא נשלח אל עלי, ולא היה רק מראה והודעה לא שליחות, וז"ש מהגיד את המראה:
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שמואל א ג טו"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.