קטגוריה:שופטים ב יג
ויעזבו את יהוה ויעבדו לבעל ולעשתרות.
וַיַּעַזְבוּ אֶת יְהֹוָה וַיַּעַבְדוּ לַבַּעַל וְלָעַשְׁתָּרוֹת.
וַיַּעַזְב֖וּ אֶת־יְהֹוָ֑ה וַיַּעַבְד֥וּ לַבַּ֖עַל וְלָעַשְׁתָּרֽוֹת׃
וַיַּעַזְב֖וּ וַ - ו' החיבור
יַּעַזְב֖וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5800 a
מורפ': HC/Vqw3mp אֶת אֶת - מילית, מושא ישיר (את)
צורת יסוד: 853
מורפ': HTo־יְהוָ֑ה יְהוָ֑ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp וַיַּעַבְד֥וּ וַ - ו' החיבור
יַּעַבְד֥וּ - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: c/5647
מורפ': HC/Vqw3mp לַבַּ֖עַל לַ - מילת יחס, ה' הידיעה
בַּ֖עַל - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: l/1168 a
מורפ': HRd/Np וְלָעַשְׁתָּרֽוֹת וְ - ו' החיבור
לָ - מילת יחס, ה' הידיעה
עַשְׁתָּרֽוֹת - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: c/l/6252
מורפ': HC/Rd/Np׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
וַיַּעַזְב֖וּ טפחא (מלך, דרגא 2)
אֶת־יְהוָ֑ה אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיַּעַבְד֥וּ מרכא (משרת, דרגא 5) לַבַּ֖עַל טפחא (מלך, דרגא 2)
וְלָעַשְׁתָּרֽוֹת סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
וַיַּעַזְבוּ אֶת יְהוָה, וַיַּעַבְדוּ לַבַּעַל וְלָעַשְׁתָּרוֹת פסלים בדמות אישה, אלילת הפריון הכנענית.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
גם מצד שהוא ה' בורא המציאות כי כחשו בה' ויאמרו לא הוא ויעבדו לבעל ולעשתרות.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית