קטגוריה:שופטים ב טו
בכל אשר יצאו יד יהוה היתה בם לרעה כאשר דבר יהוה וכאשר נשבע יהוה להם ויצר להם מאד.
בְּכֹל אֲשֶׁר יָצְאוּ יַד יְהֹוָה הָיְתָה בָּם לְרָעָה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהֹוָה וְכַאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהֹוָה לָהֶם וַיֵּצֶר לָהֶם מְאֹד.
בְּכֹ֣ל ׀ אֲשֶׁ֣ר יָצְא֗וּ יַד־יְהֹוָה֙ הָֽיְתָה־בָּ֣ם לְרָעָ֔ה כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֔ה וְכַאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהֹוָ֖ה לָהֶ֑ם וַיֵּ֥צֶר לָהֶ֖ם מְאֹֽד׃
בְּכֹ֣ל בְּ - מילת יחס
כֹ֣ל - שם עצם, זכר, יחיד, נפרד
צורת יסוד: b/3605
מורפ': HR/Ncmsa׀ אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁ֣ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: 834 a
מורפ': HTr יָצְא֗וּ יָצְא֗וּ - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, משותף, רבים
צורת יסוד: 3318
מורפ': HVqp3cp יַד יַד - שם עצם, זכר ונקבה, יחיד, נסמך
צורת יסוד: 3027
מורפ': HNcbsc־יְהוָה֙ יְהוָה֙ - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp הָיְתָה הָיְתָה - פועל, קל, עבר, גוף שלישי, נקבה, יחיד
צורת יסוד: 1961
מורפ': HVqp3fs־בָּ֣ם בָּ֣ - מילת יחס
ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: b
מורפ': HR/Sp3mp לְרָעָ֔ה לְ - מילת יחס
רָעָ֔ה - שם עצם, נקבה, יחיד, נפרד
צורת יסוד: l/7451 c
מורפ': HR/Ncfsa כַּֽאֲשֶׁר֙ כַּֽ - מילת יחס
אֲשֶׁר֙ - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: k/834 d
מורפ': HR/Tr דִּבֶּ֣ר דִּבֶּ֣ר - פועל, פיעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 1696
מורפ': HVpp3ms יְהוָ֔ה יְהוָ֔ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp וְכַאֲשֶׁ֛ר וְ - ו' החיבור
כַ - מילת יחס
אֲשֶׁ֛ר - מילית, זיקה (ש/אשר)
צורת יסוד: c/k/834 d
מורפ': HC/R/Tr נִשְׁבַּ֥ע נִשְׁבַּ֥ע - פועל, נפעל, עבר, גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: 7650
מורפ': HVNp3ms יְהוָ֖ה יְהוָ֖ה - שם עצם, פרטי
צורת יסוד: 3068
מורפ': HNp לָהֶ֑ם לָ - מילת יחס
הֶ֑ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp וַיֵּ֥צֶר וַ - ו' החיבור
יֵּ֥צֶר - פועל, קל, עתיד ברצף (ו' ההיפוך), גוף שלישי, זכר, יחיד
צורת יסוד: c/3334
מורפ': HC/Vqw3ms לָהֶ֖ם לָ - מילת יחס
הֶ֖ם - סיומת, כינוי (שייכות/מושא), גוף שלישי, זכר, רבים
צורת יסוד: l
מורפ': HR/Sp3mp מְאֹֽד מְאֹֽד - תואר הפועל
צורת יסוד: 3966
מורפ': HD׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
בְּכֹ֣ל מונח לגרמה (שליש, דרגא 4) ׀ פסיק (לגרמה) (שליש, דרגא 4)
אֲשֶׁ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) יָצְא֗וּ רביעי (משנה, דרגא 3)
יַד־יְהוָה֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
הָיְתָה־בָּ֣ם מונח (משרת, דרגא 5) לְרָעָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
כַּֽאֲשֶׁר֙ פשטא (משנה, דרגא 3)
דִּבֶּ֣ר מונח (משרת, דרגא 5) יְהוָ֔ה זקף קטן (מלך, דרגא 2)
וְכַאֲשֶׁ֛ר תביר (משנה, דרגא 3)
נִשְׁבַּ֥ע מרכא (משרת, דרגא 5) יְהוָ֖ה טפחא (מלך, דרגא 2)
לָהֶ֑ם אתנחתא (קיסר, דרגא 1)
וַיֵּ֥צֶר מרכא (משרת, דרגא 5) לָהֶ֖ם טפחא (מלך, דרגא 2)
מְאֹֽד סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
בְּכֹל אֲשֶׁר יָצְאוּ למלחמה - יַד יְהוָה הָיְתָה בָּם לְרָעָה, כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר ביהושע כד, כ ועוד יְהוָה וְכַאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לָהֶם, וַיֵּצֶר לָהֶם מְאֹד.
פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
רצה לומר כי תחלה שהיה רק הסתרת פנים לא היתה הרעה ע"י יד ה', רק באה בטבע מעצמה ועתה הענישם בפועל ובמכת ידו, ותחלה שהיה רק הסתרת פנים יצויר שלפעמים יצליחו גם הם בדרך הטבע נגד אויב שחלש בטבע, ועתה שהענישם בפועל כפיו, הנה בכל אשר יצאו הגם שהיה ראוי שיצלחו בדרך הטבע יד ה' היתה בם לבל יצלחו כאשר דבר כו' להם שבעת יעבדו ע"ז יענישם בפועל, וכן התמיד להרע להם עד שהצר להם מאד והכירו את אשר הרעו והתחילו לשוב.
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "שופטים ב טו"
קטגוריה זו מכילה את 2 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 2 דפים.