קטגוריה:במדבר יג יב
מראה
למטה דן עמיאל בן גמלי.
לְמַטֵּה דָן עַמִּיאֵל בֶּן גְּמַלִּי.
לְמַטֵּ֣ה דָ֔ן עַמִּיאֵ֖ל בֶּן־גְּמַלִּֽי׃
מהדורות נוספות
לְ/מַטֵּ֣ה דָ֔ן עַמִּיאֵ֖ל בֶּן־גְּמַלִּֽי׃
תרשים הפסוק ע"פ טעמי המקרא (מקור):
לְמַטֵּ֣ה מונח (משרת, דרגא 5) דָ֔ן זקף קטן (מלך, דרגא 2)
עַמִּיאֵ֖ל טפחא (מלך, דרגא 2)
בֶּן־גְּמַלִּֽי סוף פסוק\סילוק (קיסר, דרגא 1)
לְמַטֵּה דָן, עַמִּיאֵל בֶּן גְּמַלִּי.
פרשנות מסורתית:
תרגום
| אונקלוס (תאג'): | לְשִׁבְטָא דְּדָן עַמִּיאֵל בַּר גְּמַלִּי׃ |
| ירושלמי (יונתן): | לְשִׁבְטָא דְדָן עַזְגָד עַמִיאֵל בַּר גְמַלִי: |
פרשנות מודרנית:
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית