עמוד:Megilasz Maiszjahu Chanuka Története.pdf/15

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הדף הזה לא עבר הגהה

יוּסָר׃ 8. וַתַּפֵּל בְּנָהּ לָאָֽרֶץ וַתִּיּפוֺל אַחֲרָיו וַיָּמֽוּתוּ שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד וְרַבִּים מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ עוֺשִׂים כֵּן בַּיָּמִים הָהֵם וְלֹא שִׁנּוּ בְּרִית אֲבוֺתָם׃ 9. בַּזְמַן הַהוּא אָמְרוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֵֽלֶּה לָאֵֽלֶּה בֹּאוּ וְנֵלֵךְ וְנִשְׁבּוֺת בַּמְּעָרָה פֶּן נְחַלֵּל אֶת־יוֺם הַשַּׁבָּת וַיַּלְשִׁינוּ אוֺתָם לִפְנֵי בַגְרִיס׃ 10. אָז בַּגְרִיס הָרָשָׁע שָׁלַח אֲנָשִׁים חֲלוּצִים וַיָּבֹאוּ וַיֵּשְׁבוּ עַל־פִּי הַמְּעָרָה וַיֹּאמְרוּ אֲלֵיהֶם יְהוּדִים צְאוּ אֵלֵינוּ אִכְלוּ מִלַּחְמֵנוּ וּשְׁתוּ מִיֵּינֵנוּ וּמַעֲשֵׂינוּ תִּהְיוּ עוֺשִׂים׃ 11. וַיַּעֲנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה לָאֵלֶּה זוֺכְרִים אֲנַחְנוּ אֲשֶׁר צִוָּֽנוּ יְיָ עַל־הַר סִינַי שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ

fognak eltérni. 8. Evvel lehajította gyermekét a magasból, önnön maga utána bukott és mindketten ott haltak szörnyet, de még igen sokan Izrael fiai közül követték példájukat, mert sfeö-vetségükhöz hűségesek maradtak. 9. Abban az időben egy nagyobb csoport Izrael fiai közül vállalkozott arra, hogy ha nem másutt, valamely barlangban fogja megünnepelni a Szombatot, semhogy azt megszentségtelenít-se, de beárulták őket Bakhi-des előtt. 10. Aki erre fegyveres megbízottakat küldött felkeresésükre, kik a barlang bejáratát eltorlaszolták és beüzentek oda: jertek ki, »ke-nyerünket ehetitek, vizünket ihatjátok», csak engedelmeskedjetek parancsainknak. 11. De Izrael fiai azt válaszolták: Az örökkévaló a Szi-naj hegyen megparancsolta nekünk, hat napig dolgozz,