מ"ג תהלים כו יב
מראה
לא בדוק
כתיב:
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה.
מנוקד:
רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהֹוָה.
עם טעמים:
רַ֭גְלִי עָמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר
בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְ יְהֹוָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
וטעם רגלי – ללכת בדרך ישרה.
והנכון בעיני: כי אתה תפדני ואני אודך במקהלים ורגלי תעמוד לפניהם.רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •