מ"ג תהלים כא ט

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מקראות גדולות תהלים


<< · מ"ג תהלים כא · ט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תִּמְצָא יָדְךָ לְכָל אֹיְבֶיךָ יְמִינְךָ תִּמְצָא שֹׂנְאֶיךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תִּמְצָ֣א יָ֭דְךָ לְכׇל־אֹיְבֶ֑יךָ
  יְ֝מִֽינְךָ תִּמְצָ֥א שֹׂנְאֶֽיךָ׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"תמצא ידך לכל אויביך" - כל מכת ידך שיש לך להביא הבא על אויביך

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"תמצא", אחר החזיון הזה לחם דוד מלחמות גדולות עם פלשתים ומואב וארם ובני עמון, וימדד את מואב שני חבלים להמית (שם), ע"ז אומר בעת שידך השמאלית "תמצא את אויבך, וימינך תמצא את שונאיך", אז בעת ההיא.


ביאור המילות

"ידך, ימינך". כשבאו נרדפים יציין בשם יד את השמאל, ותמצאם נרדפים (שופטים ה' כ"ו, ישעיה מ"ח י"ג, תהלות כ"ו י', ע"ד י"א, פ"ט י"ד כ"ו, קל"ט י') וההבדל בין אויב ובין שונא, למעלה (י"ח י"ח):

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"ימינך תמצא" - ר"ל תשיגם ולא יוכלו להנצל

"תמצא" - תספיק מכת ידך לכל אויביך

מצודת ציון

"תמצא" - תספיק כמו ומצא להם (במדבר י"א)

<< · מ"ג תהלים · כא · ט · >>